kate

kateさん

2024/08/01 10:00

帰りは何時ですか? を英語で教えて!

市内観光ツアーに参加するときに「帰りは何時ですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
pon0404

pon0404さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 13:30

回答

・What time will we be back?
・What time does this tour return?

1.What time will we be back?
何時ごろ戻ってきますか?

ツアーの参加者として私たちは何時に戻りますか?という表現です
よりカジュアルで自然な表現となります。

例文
I will be back.
すぐ戻ってくる

2.What time does this tour return?
このツアーは何時ごろ戻ってきますか?

does tourを別の表現に変えれば汎用性の高い表現です。

例文
What time does this bus return?
このバスは何時ごろ戻ってきますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 10:52

回答

・What time are we coming back?
・What time are we returning?
・What is the returning time?

構文は、時間を訊ねる内容なので「What(疑問形容詞) time(名詞)」の組み合わせを文頭に置いて、直近の未来を表す現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[coming back])を続けますが、疑問文なのでbe動詞の位置を移動します。

たとえば What time are we coming back? とすれば「何時に戻ってきますか?」の意味になりニュアンスが通じます。

また述語動詞を「return」にして What time are we returning? とすると「何時に帰りますか?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

さらに「returning time」を主語にして What is the returning time? とすると「帰りは何時ですか?」の意味になります。この場合「what」は疑問代名詞になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト