ERIchan

ERIchanさん

2023/10/10 10:00

次の上映時間は何時ですか? を英語で教えて!

映画館のチケット売り場で、店員さんに「次の上映時間は何時ですか?」と言いたいです。

0 438
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・When is the next showing?
・What time is the next show?

「次の上映(上演)はいつ?」という意味の、日常的でカジュアルな聞き方です。映画館で次の上映時間を尋ねたり、演劇やショーの次の公演時間を聞いたりするときにピッタリ。不動産の内覧(物件を見せてもらう回)の時間を尋ねる際にも使えます。シンプルで誰にでも通じる便利なフレーズです。

When is the next showing for "Godzilla"?
「ゴジラ」の次の上映は何時ですか?

ちなみに、"What time is the next show?" は、次のショーの時間をシンプルに尋ねる定番フレーズです。映画館や劇場、イベント会場などでスタッフに気軽に使える表現で、特に丁寧すぎず、失礼にもあたりません。友人同士で「次何時からだっけ?」と確認し合う時にも自然ですよ。

What time is the next show?
次の上映時間は何時ですか?

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 03:14

回答

・What time is the next showing?

What time is the next showing?
次の上映時間は何時ですか?

「What time is 〜?」で「〜は何時ですか?」という表現になります。「showing」は「上映」や「公開」といった意味があり、「the next showing」で「次の上映」と直訳できますが、文全体から解釈して「次の上映時間」と考えて問題ありません。

「showing」の代わりに「screening」で置き換えることもできます。

もう少し直接的に質問する方法もあります。

Could you tell me the time of the next film?
次の映画の時間を教えてくれますか?

When is the next movie?
次の映画はいつですか?

どちらの例文も「上映時間」という表現は含んでいませんが、次の映画の時間を尋ねる際に使える文章になります。

役に立った
PV438
シェア
ポスト