プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひょうきん」は形容詞で「funny」と表します。「ひょうきんな人」ならば「funny person」とします。 たとえば Everyone loves hanging out with him because he's such a funny person and always knows how to make people laugh. で「彼はとてもひょうきんな人で、いつもみんなを笑わせるのが上手なので、みんな彼と一緒にいるのが大好きだ」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第三文型(主語[Everyone]+動詞[loves]+目的語[hanging out with him])で構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(because)の後に第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[such a funny person])と第三文型(主語[he-省略]+動詞[knows]+目的語の名詞節[how to make people laugh])を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「みなし残業」は不可算の名詞句で「expected overtime」と表すことが可能です。 たとえば In his employment contract, there is expected overtime stipulated as a specific number of hours, meaning that up to 30 hours of overtime per month are already included in his base salary. で「彼の雇用契約では、一定の時間数としてみなし残業が規定されており、月に最大30時間の残業代が基本給に含まれている」の様に使う事ができます。 構文は、副詞句の後に「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(expected overtime)、過去分詞を用いた後置修飾句(stipulated as a specific number of hours)を続けて前半の主節を構成します。 後半は主節の条件を補足する現在分詞構文(meaning that up to 30 hours of overtime per month are already included in his base salary)です。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「サービス残業」は不可算の名詞句で「unpaid overtime」と表します。 たとえば Many employees are forced to work unpaid overtime, staying late without submitting extra hours for compensation. で「多くの従業員がサービス残業を強いられており、残業代を申請せずに遅くまで働いている」の様に使う事ができます。 構文は、受動態(主語[Many employees]+be動詞+過去分詞[forced])に副詞的用法のto不定詞(to work unpaid overtime)を続けて構成します。 後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(staying late without submitting extra hours for compensation)です。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手っ取り早く」は副詞句で「in the quickest way possible」と表すことが可能です。 たとえば She explained how to complete the assignment in the quickest way possible, saving us a lot of time. で「彼女は手っ取り早く課題を終わらせる方法を説明してくれて、私たちは多くの時間を節約できた」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[she]+動詞[explained]+目的語の名詞節[how to complete the assignment])に副詞句(in the quickest way possible)を組み合わせて構成します。 後半は主節の結果を補足する現在分詞構文(saving us a lot of time)です。

続きを読む

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「成金」は「nouveau riche (núːvoʊríːʃ)」と言います。この語はフランス語由来で、急に金持ちになった人を指します。 たとえば Ever since he became part of the nouveau riche, he's been buying flashy cars and expensive jewelry. で「彼は成金になってから、派手な車や高価な宝石を買いあさっている」の様に使う事ができます。 構文は、従属副詞節(Ever since he became part of the nouveau riche)の後に現在完了進行形(主語[he]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の現在分詞[buying]+目的語[flashy cars and expensive jewelry])を続けて構成します。

続きを読む