プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 256

単語は、「試用期間」を「暫定的雇用期間」と解して、形容詞「tentative」と名詞「employment period」を組み合わせて表現します。 「入社後3ヶ月を暫定的雇用期間とし、基本給の70%を支給します」として構文化すると、二つの文節を作ります。前節は「入社後3ヶ月:Three months after joining the company」が主語で、助動詞「will」を使い第二文型(主語+動詞+補語)で構成します。後節は「基本給の70%:70% of the basic salary」を主語に助動詞「will」を使った受動態(be paid)にします。 たとえば"Three months after joining the company will be a tentative employment period, and 70% of the basic salary will be paid."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 295

「電子マネーでの支払いは可能ですか?」として考えましょう。 単語は、「支払いは可能か」を「支払いを受け取るか」のニュアンスにして動詞「accept」と名詞「payment」を組み合わせて使いましょう。「payment」には修飾の過去分詞表現「made by electronic money」を付けます。 構文は、「あなたは~しますか?」の内容になるので、あなた(you)を主語に助動詞「do」を使った疑問文にします。当該助動詞、主語の後に前段解説の動詞、名詞句が続きます。 たとえば"Do you accept the payment made by electronic money?"とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 211

単語は、「弾道ミサイル」は「大陸間弾道弾」と解して「ICBM (intercontinental ballistic missile)」と訳しました。「落ちる」は「投下されて爆発する」の意味で「be detonated」とします。 構文は、「私はthat以下の事を思って心配」の内容なので、私(I)を主語に、接続詞「that」を使い目的語節を導く構成にします。まず主節は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[worried])で構成します。目的語節は「ICBM」を主語に助動詞「will」を使った受動態(be detonated)にします。 たとえば“I am worried that a ICBM (intercontinental ballistic missile) from North Korea will one day be detonated in Japan.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 221

単語は、「野外イベント」は「outdoor[形容詞] event[名詞]」と言います。「来月に」と「公園で」は「~がある(be動詞)」を修飾する副詞句で「at the park」、「next month」と表現します。 構文は、「~があるようだ」の内容なので、「大規模な野外イベント:large outdoor event」を主語に、副詞「there」、動詞句「seems to be」を使い構成します。当該副詞、動詞句、主語の順で基本文を作り、前段解説の副詞句を付けます。 たとえば"There seems to be a large outdoor event at the park next month."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 164

単語は、「夜想曲」は名詞の「nocturnes」を使います。 構文は、「~の時は~する」の内容なので、私(I)を主語に、接続詞「when (~する時)」を使い構成します。「リラックスしたい時」と「夜想曲を聞いている」の二つの文節を作ります。前節は前述の接続詞の後に主語、動詞(want)、to不定詞(名詞的用法 to relax)で、後節は主語、複合動詞(listen to)、目的語(nocturnes)の順でそれぞれ構成します。 たとえば"When I want to relax, I listen to nocturnes."とすればご質問の意味になります。

続きを読む