プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 182
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 It’s better to keep a distance from negative people. 悲観的な人たちから距離を置いたほうがいい。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[better])に副詞的用法のto不定詞(to keep a distance from negative people)を組み合わせて構成します。 2 Let’s give each other some space to think things over. お互いに考える時間を持つために少し距離を置こう。 構文は、「Let's」の後に動詞原形(give)、目的語の代名詞(each other)、第二目的語(some space)、副詞的用法のto不定詞(to think things over)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 298
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「憎まれ口をたたく」は「hurl insults」の語の組み合わせで表すことが可能です。他動詞「hurl」が「投げつける」、可算名詞「insult」が「侮辱、無礼」をそれぞれ意味します。 たとえば He often hurls insults at his colleagues, which makes him unpopular. で「彼は同僚によく侮辱を投げつけ(=憎まれ口をたたき)、それが彼の人気を失わせている」の様に使う事ができます。 上記構文は、前半は第三文型(主語[he]+動詞[hurls]+目的語[insults])に副詞句(at his colleagues)を組み合わせて構成します。 後半の等位節は第五文型(主語の関係代名詞[which]+動詞[makes]+目的語[him]+目的語を補足説明する補語[unpopular])で構成します。

続きを読む

0 363
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「戦功をあげる」は「distinguish oneself in battle」の語の組み合わせで表すことが可能です。 たとえば He distinguished himself in battle during the campaign. で「彼はその作戦中の戦いで功績を挙げた(=戦功をあげた)」の様に使う事ができます。 上記構文は、第三文型(主語[he]+動詞[distinguished]+目的語[himself])に副詞句(in battle during the campaign)を組み合わせて構成します。 また He achieved military success through strategic planning. とすると「彼は戦略的な計画(=作戦)を通じて軍事的成功を収めた(=戦功をあげた)」の意味になり先の例文とニュアンスが通じます。

続きを読む

0 223
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 She was completely taken in by his charming words. 彼女は彼の魅力的な言葉にすっかりたらしこまれた。 構文は、受動態(主語[she]+be動詞+過去分詞[taken in])に副詞(completely)と副詞句(by his charming words)を組み合わせて構成します。 2 He was totally fooled by the scam artist’s elaborate scheme. 彼は詐欺師の巧妙な計画にすっかりたらしこまれた。 構文は、受動態(主語[he]+be動詞+過去分詞[fooled])に副詞(totally)と副詞句(by the scam artist’s elaborate scheme)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 201
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「宝飾店」は可算の名詞句で「jewelry store」と表すことが可能です。 たとえば She bought a beautiful necklace from the jewelry store downtown. で「彼女はダウンタウン(繁華街)の宝飾屋で美しいネックレスを買った」の様に使う事ができます。 上記構文は、第三文型(主語[she]+動詞[bought]+目的語[beautiful necklace])に副詞句(from the jewelry store downtown)を組み合わせて構成します。 また「jeweler」も「宝飾店」で The jeweler crafted a custom ring for their anniversary. で「宝飾屋は彼らの記念日のためにオーダーメイドの指輪を作った」の様に使う事ができます。

続きを読む