プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 937

「このシステムは、顕微鏡の照明の多用途性を向上させるために設計された」の文で考えてみましょう。 単語は、「汎用性」は名詞で「versatility」という事ができます。 構文は、「システム:system」を主語にした受動態(主語+be動詞+動詞の過去完了形[designed])にto不定詞(副詞的用法)を組み合わせます。不定詞の内容は「顕微鏡の照明の多用途性を向上させるために:to improve versatility of illumination of a microscope」です。 たとえば"The system was designed to improve versatility of illumination of a microscope."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 291

「あの女優は映画の中でやさぐれたバーのママの雰囲気を見せていた」という文で考えてみましょう。 単語は、「やさぐれる」は「世を拗ねた」のニュアンスがあると思うので形容詞の「peevish」が使えると思います。 構文は、「あの女優:that actress」を主語に第三文型(主語+動詞[showed]+目的語[the air of a peevish bar mom])で構成します。 たとえば"That actress showed the air of a peevish bar mom in the movie.''とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 518

「老婆心ながら最近の若者の振る舞いが心配です」の文で考えてみましょう。 単語は、「老婆心ながら」には「必要ないことかもしれないけれど」のニュアンスが込められているので"though(接続詞) it may not be necessary"と副詞節で表現できると思います。 構文は、主節を第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語[worried])に副詞句「about the behavior of young people these days」をつけて構成し、前段解説の副詞節を従属節として繋ぎます。 たとえば"I'm worried about the behavior of young people these days though it may not be necessary.''とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 516

「費用の負担を事業部に按分に割付ける」という文で考えてみましょう。 単語は、「~を按分する」は「divide something proportionally」という事ができます。 構文は、「本社部門:head office」を主語に第三文型(主語+動詞[divides]+目的語[burden of expenses])で構成します。「按分的に」のニュアンスを出すために副詞「proportionally:比例的に」を付けます。 たとえば"The head office divides the burden of expenses proportionally among the business divisions."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 416

「二人の話に齟齬がある」という文で考えてみましょう。単語は、「齟齬がある」を複合動詞「agree with」を否定する形で表現します。 構文は、「二人の話:the two accounts」を主語に第一文型(主語+動詞[agree])で構成して、副詞句「with each other(お互いに)」をつけて否定語「do[助動詞] not[副詞]」で否定文にします。 たとえば"The two accounts do not agree with each other."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む