tsutomu

tsutomuさん

2024/09/26 00:00

くしで髪をとく を英語で教えて!

朝起きたらやったほうがいいことを伝える時に「くしで髪をとく」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/04 11:20

回答

・comb one's hair

「くしで髪をとく」は「comb one's hair」の語の組み合わせで表すことが可能です。

たとえば She combs her hair every morning to keep it neat. で「彼女は毎朝くしで髪をとかして整えています)の様に使う事ができます。

上記構文は、第三文型(主語[she]+動詞[combsー主語が三人称単数なので三単現のsが必要]+目的語[hair])に副詞句(every morning)と副詞的用法のto不定詞(to keep it neat)を組み合わせて構成します。

ご質問に合わせて「朝起きたらやったほうがいいことは櫛で髪をとくことです」として英訳すると The good thing to do when you wake up in the morning is to comb your hair. となります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト