プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 354

単語は、「ももひき」は「long underwear [underpantsでもよい]」といいます。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])にto不定詞(名詞的用法)を組み合わせて構成します。不定詞の内容は「ももひきを着ること」で「to wear[動詞原形] long underpants」とします。最後に副詞句「スーツの下に: under a suit」を付けます。 たとえば“I want to wear long underpants under a suit.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 306

単語は、「券」を「ticket」にするか「coupon」にするか迷うところと思います。「ticket」は、乗車券や食券などの対価を得る引換券のことで購入が必要であるのに対し、「coupon」とは、切り取って使用する割引券を指します。本ケースの場合、「割引券」は「discount coupon」が良いかと思います。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[discount coupon])で構成します。 たとえば"I have a discount coupon."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 412

単語は、「ごろごろする」はオノマトペで「瞳やお腹の中に異物があり、違和感を感じている様子」を言います。「異物」は「foreign object」と言います。「違和感を感じる」は動詞「feel」と形容詞「unconfortable」の組み合わせで表現します。 構文は、「異物」を主語に副詞「there」とbe動詞を組み合わせて「~があります」の内容で構成します。語順は副詞、be動詞、主語、副詞句(in my eyes)です。後節に「違和感を感じる」を前段解説の動詞と形容詞を用いて現在進行形を付けます。 たとえば"There are foreign objects in my eyes, and I am feeling uncomfortable.''とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 365

「年金支給日を月の最後の日に変えた」という文で考えてみましょう。 単語は、「年金受給日」は「年金支給日」と実体的に同じなので、名詞句で「pension[年金] payment[支給] day」と表現できるかと思います。 構文は、第三構文(主語[I]+動詞[moved]+目的語[pension payment day])で基本文を構成して、副詞句「月の最後の日に:to the last day of the month」を付けます。 たとえば"I moved the pension payment day to the last day of the month."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 512

単語は、「毛穴」は名詞「pore」で、「黒ずみ[皮膚の毛穴をふさぐ先の黒い角栓]」は「blackhead」と言います。 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[concerned])に副詞句「毛穴の黒ずみが:about blackheads in my pores」をあわせて構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。 たとえば"I'm concerned about blackheads in my pores."とすればご質問の意味になります。

続きを読む