プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 323
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「賞金王」は 名詞句で「money leader」と言います。この語は、特にゴルフやテニスなどの競技で最も賞金を稼いだ選手を指します。ゴルフのリーダーボードで最も多くの賞金を獲得した人を示す際によく使われる表現でもあります。 たとえば He finished the season as the money leader, earning over $5 million in prize money. で「彼はシーズンを賞金王として終え、500万ドル以上の賞金を稼いだ」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第三文型(主語[he]+動詞[finished]+目的語[season])に副詞句(as the money leader)を組み合わせて構成します。後半の等位節は主節の結果を補足する現在分詞構文(earning over $5 million in prize money)です。

続きを読む

0 525
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 This shop deserves more recognition! このお店はもっと評価されるべきだ! 構文は、第三文型(主語[This shop]+動詞[deserves]+目的語[more recognition])で構成します。 文中の 「deserves(他動詞) more recognition(目的語)」は「もっと認められるべきだ」という意味で、店の価値が十分に評価されていないことを伝えます。「recognition」は「評価」や「認知」を意味します。 2 This place should be more appreciated! この場所はもっと感謝されるべきだ! 構文は、受動態(主語[This place]+be動詞+過去分詞[appreciated])に副詞(more)と助動詞(should)を加えて構成します。 文中の「appreciated」は「感謝される」「高く評価される」という意味で、店のサービスや雰囲気などが現在よりも高く評価されるべきというニュアンスを含んでいます。「place」は「場所」ですが、カジュアルに「店」を指すことができます。

続きを読む

0 946
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問の内容を踏まえて「彼は彼女の名前を親しみを込めて呼び捨てにしています」として訳しましょう。 「親しみを込めて」は副詞で「affectionately」と言います。呼び方に温かみがあることを強調しています。 たとえば He calls her by her first name affectionately. とすれば「彼は彼女の名前を親しみを込めて呼び捨てにしています」の意味になります。 構文は、第三文型(主語[he]+動詞[calls]+目的語[her])に副詞句(by her first name affectionately)を組み合わせて構成します。 文中の「call by her first name」は「彼女の名前で呼ぶ(=敬称を用いず呼び捨てにする)」という意味です。

続きを読む

0 214
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 You've mellowed with age! 歳をとって丸くなったね! 構文は、現在完了形(主語[you]+助動詞[have]+過去分詞[mellowed])に副詞句(with age)を組み合わせて構成します。 自動詞 「mellowed」は「落ち着く」や「穏やかになる」という意味で、性格が丸くなったことを表現します。「with age」は「年齢を重ねて」という意味で、年を取ることで性格が穏やかになったことを表しています。カジュアルな場面でよく使われる表現です。 2 You've softened over the years! 歳を重ねて柔らかくなったね! 構文は、現在完了形(主語[you]+助動詞[have]+過去分詞[softened])に副詞句(over the years)を組み合わせて構成します。 自動詞 「softened」は「柔らかくなる」「優しくなる」という意味で、性格が以前よりも柔和になったことを表します。「over the years」は「年々」「歳を重ねるうちに」という意味で、長い時間をかけて変わったことを強調しています。

続きを読む

0 525
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Make sure to sort your trash properly! ちゃんとごみを分別して捨てて! 構文は、命令文で動詞原形(Make)の後に補語の形容詞(sure)、副詞的用法のto不定詞(to sort your trash properly)を組み合わせて構成します。 文中の「make sure to」は「必ず~するように」という意味で、相手に確実に行動を促します。「sort your trash properly」は「ごみを正しく分別する」という意味で、しっかりとした分別を強調しています。 2 Please separate the trash correctly! ごみを正しく分別して捨ててください! 構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(separate)、目的語(trash)、副詞(correctly)を続けて構成します。 文中の「separate the trash」は「ごみを分ける」という意味で、分別の行動を指しています。「correctly」は「正しく」という意味で、正確な分別を要求しています。少し丁寧な表現です。

続きを読む