プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 260

単語は、「じゃりじゃり」はオノマトペで「粗目の粒状の物質が擦れ合う様子、または擦れる様子」を指しますので形容詞の「crunchy」が適訳です。 構文は、先ず「アサリの砂が抜けてない」を「sand in the clams」を主語に複合動詞「come out」を用いて否定文で作ります。そして「アサリがじゃりじゃりする」は第二文型(主語[they]+動詞[become]+主語を補足説明する補語[crunchy])に接続詞「when」で第三文型(主語[we]+動詞[eat]+目的語[them])の副詞節を繋げて構成します。 たとえば"The sand in the clams doesn't come out, so they become crunchy when we eat them."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 699

「プロレスの髪剃りデスマッチで負けたレスラーはスキンヘッドにされる」という文で考えてみましょう。 単語は、「スキンヘッドの人」は可算名詞で「skinhead」と言います。 構文は、「~にされた」の内容なので受動態の過去形で構成します。主語(wrestler who lost in the hair-shaving death match)の後に、be動詞、動詞の過去分詞(turned)、副詞句(スキンヘッドに:into a skinhead)を続けて構成します。 たとえば"The wrestler who lost in the professional wrestling hair-shaving death match was turned into a skinhead.''とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 158

「すごくいいなぁ」の意味合いを持つ形容詞をいくつかご紹介します。 (1) fantastic You look fantastic in that dress. あなたはそのドレスを着ているとすごく素敵に見えます。 第二文型の構文です。 (2) marvelous It took me forever to get it right, but it was a marvelous feeling when I did. やり遂げるまでに永遠と思えるくらいの時間がかかりましたが、できたときはすごく素晴らしい気分でした。 第三文型に副詞的用法のto不定詞を組み合わせた構文です。 (3) excellent Her car is in excellent condition. 彼女の車はすごく素晴らしい状態にあります。 第一文型に副詞句を組み合わせた構文です。 (4) fascinating I found the whole movie fascinating. 映画全体がすごく魅力的だと思いました。 第五文型の構文です。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 331

単語は、「ジャーマンポテト」の「German potato」は和製英語と辞書では解説されています。「German fries」が適訳です。 構文は、「~でいい?」は「~で満足ですか?」のニュアンスがあるので「be satisfied with」の複合動詞を用いて、受動態の疑問文で構成します。未来を示す助動詞(will)を文頭に、主語(you)、be動詞原形(be)、一般動詞の過去分詞(satisfied)、副詞句(今日の夕飯ジャーマンポテトで:with German fries for dinner tonight)を続けて構成します。 たとえば“Will you be satisfied with German fries for dinner tonight?”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 350

「神社に参拝するときは手水舎で手と口をすすぎあらいし、身も心も清めます」という文で考えてみましょう。 単語は、「すすぎ洗いをする」を動詞で「rinse」と言います。 構文は、副詞節の「神社に参拝するときは:when visiting a shrine」の後に、第一文型(主語[you]+動詞[need])に名詞的用法のto不定詞「手水舎で手と口をすすぎあらいすること:to rinse your hands and mouth at the water basin」と副詞的用法のto不定詞「身も心も清めるために:to purify your body and mind」を続けて構成します。 たとえば"When visiting a shrine, you need to rinse your hands and mouth at the water basin to purify your body and mind.''とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む