プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 544

単語は、「ショートスリーパー」は「short sleeper」または「person who doesn't need much sleep」と表現します。 「彼は一日の睡眠は3時間以下のショートスリーパーだ」で構文化すると、第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[short sleeper])の補語に関係代名詞(who)で修飾節(sleeps less than three hours a day)を導き構成します。 たとえば"He is a short sleeper who sleeps less than three hours a day.''とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 341

「地方の商店街はシャッター通りになりつつある」の文で考えてみましょう。 単語は、「シャッター通り」は「shutter street」の直訳ですが、「street with many closed-down shops or offices」と説明的に表現する方が通じやすいです。 構文は、「(今)~している」の内容なので現在進行形にします。主語(local shopping streets)の後に、be動詞、動詞の現在分詞(becoming)、補語(streets with many closed-down shops or offices)を続けて第二文型的に構成します。 たとえば"Local shopping streets are becoming streets with many closed-down shops or offices."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 448

「名古屋城は金のシャチホコで有名です」という文で考えてみましょう。 単語は、「シャチホコ」は日本語由来の一般名称なので「shachihoko」として、「イルカに似た架空の魚である:imaginary dolphin like fish」を補足すると良いです。 構文は、第二文型に副詞句(金のしゃちほこで:for its golden shachihoko)を組み合わせて構成します。 たとえば"Nagoya Castle is famous for its golden shachihoko, an imaginary dolphin like fish. The pair of which were traditionally used to decorate the roof‐ridge of a Japanese castle to protect the castle from fire."とすればご質問の意味になります。前記の訳例にあるように「一対のしゃちほこは、伝統的に日本の城の屋根の棟を飾り、城を火災から守るために使用されていました」と更に説明文を加えると理解が深まると思います。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 557

構文は、「何の~ですか?」の内容なので、「what」を疑問形容詞として使い、名詞(sport)と組み合わせて疑問文にします。「What sport」の後に、be動詞、主語の代名詞(this)を続けて構成します。 たとえば"What sport is this?"とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「これはどんなスポーツですか?」のニュアンスで、「種類の」を意味する「kind of」を用いて"What kind of sport is this?"としても良いです。前段の訳例と文型構造は同じで、疑問形容詞と合わせる名詞句を「kind of sport」に変更しています。 或いは、シンプルに「what」を疑問代名詞として用いて"What is this sport?"としてもニュアンスは通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 278

構文は、「~のお値段は何ですか?」の内容なので疑問代名詞の「what」を用いた疑問文にします。「what」の後に、be動詞、主語(この商品の値段:price of this product)の順で構成します。 たとえば“What is the price of this product?”とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「この商品はいくらですか?」のニュアンスで「how much」を用いて“How much does this product cost?”としても良いです。此方の構文では、主語は三人称単数で、動詞は一般動詞の現在形「cost」を使うので、疑問文には助動詞の「does」を使う必要が有ります。

続きを読む