azuma

azumaさん

2024/10/29 00:00

死臭がする を英語で教えて!

近所から嗅いだことのない強烈な異臭がして、ハエがたかっていたので、「死臭がする気がする」と言いたいです。

0 13
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 11:25

回答

・smell the putrid smell of a corpse

「死臭がする」は「smell the putrid smell of a corpse」と表すことが可能です。名詞句の「putrid smell of a corpse」が「死体の腐臭」で「死臭」を意味します。

たとえば I think I can smell the putrid smell of a corpse. とすれば「死臭がする気がします」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[think])の主節の後に従属節を続けて構成します。

従属節は第三文型(主語[I]+動詞[smell]+目的語[putrid smell of a corpse])に助動詞(can)を加えて構成します。

役に立った
PV13
シェア
ポスト