プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 171

単語は、「理解する」は動詞で「understand」ですよね。 構文は、「もう~できない」の内容なので「don't」と副詞「anymore(これ以上は)」を使い否定文にします。主語(I)の後に「don't」、動詞の原形(understand)、副詞(anymore)を続けて構成します。 たとえば“I don't understand anymore!”とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「テキストの内容が頭に入らない」のニュアンスで"This textbook doesn't sink in me anymore."としても良いです。複合動詞の「sink in」が「理解される」の意味を持ちます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 309

単語は、「もう少し強く」は「a little(副詞) harder(形容詞hardの比較級)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「~して頂けますか?」の内容なので「Could(助動詞) you(主語) please(副詞)」を文頭に置いた疑問文とします。前述の語群の後に、動詞原形(massage)、目的語の人称代名詞目的格(me)、副詞句(もう少し強く:a little harder)を続けて構成します。 たとえば"Could you please massage me a little harder?"とすればご質問の意味になります。 他の表現としては動詞を「揉む」の「rub」に置き換えて"Please rub me a little harder."としても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 180

「何かの件に関してご連絡申し上げます」の趣旨で"I am contacting you in regards to+件名"のフレーズが用いられます。 たとえば「弊社新製品の発売についてご連絡申し上げます」とすると"I am contacting you in regards to launch of our new product."になります。 構文としては、「~します」を現在進行形で表しています。第三文型(主語[I]+動詞[contact]+目的語[you])に副詞句(弊社新製品の発売について:in regards to launch of our new product)を組み合わせて基本文を作り、be動詞を加えて、動詞を現在分詞にします。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 176

単語は、「メンタルがすり減る」を名詞句「mental health」と複合動詞「get(動詞原形 ~という状態になる) worn down(形容詞句 疲れ果てた)」の組み合わせで表現します。 構文は、「ない訳がない」の内容なので、否定文の「there's no way(~の筈がない)」の後に更に否定文を加えて二重否定文にします。二重否定にすると「当然こうなる筈だ」の意味になります。 本ケースでは「メンタルがすり減らない」が後半の否定文ですが、主語(my mental health)の後に否定の「won't」、「すり減る」の複合動詞「get(動詞原形 ~という状態になる) worn down(形容詞句 疲れ果てた)」を続けて構成します。 たとえば"There's no way my mental health won't get worn down by always being chased by quotas."

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 211

「ご要望がございましたらお気軽にお申し付けください」という文で考えてみましょう。 構文は、「誰かに~させて頂きたいです」のニュアンスを出すために副詞「kindly」と使役動詞「let」を用いた「let+人称代名詞の目的格+動詞原形」のフレーズを使います。本ケースは人称代名詞の目的格に「私たちに:us」を使い、動詞原形には「know」を使います。「何かご要望があれば」は「any(限定詞 何かの意味) request(名詞) you may have(requestの修飾節 あればの意味)」と表現します。 たとえば"Kindly let us know any request you may have."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む