プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 190

単語は、「現在の入札価格」は「current(形容詞) bid(名詞) price(名詞)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「見てみよう」の内容なので「let's」の後に熟語動詞「take a look(一瞥する)」、副詞句(現在の入札価格を:at the current bid price)を続けて構成します。 たとえば"Let's take a look at the current bid price."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては主語を「I」にして、助動詞「will」を用い、動詞を「check」に代えて"I will check the current bid price."としても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 197

単語は、「入札する」は「(競売等でものに)値をつける」のニュアンスで他動詞「bid」を用います。過去形、過去完了形も同形です。「より高く値をつける」は他動詞で「outbid」を使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[someone else]+動詞[outbid]+目的語[me])で構成します。 たとえば"Someone else outbid me."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては形容詞「high」の比較級「higher」を用いて"Someone else bid higher than me."としても良いです。或いは主語を「item」にして受動態で"The item was outbid by someone else."でも良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 170

単語は、「くだらない物」は「crappy things」と言います。「~してしまう」は複合動詞で「end up」と言います。「くだらない物を買ってしまう」ならば「end up buying crappy things」となります。 構文は、先ず「お小遣いが足りなくなった」状態を代名詞「that」で表し、be動詞をつけて第一文型の文節を作ります。その後に、状態に至った理由を述べる副詞節を接続詞「because」で繋いで続けます。副詞節に該当するのが「全く必要のない、くだらない物を買ってしまう」で第三文型(主語[you]+動詞[end up]+目的語[buying crappy things])で構成します。目的語には「全く必要のない」という修飾節が有ります。此方は関係代名詞(that)で否定文「you don’t need at all」を導きます。 たとえば“That is because you end up buying crappy things that you don’t need at all!”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 273

「メーカーに確認してもらえますか」は「please(副詞) check(動詞原形) with the manufacturer(副詞句:メーカーに)」なのですが、ご質問から確認事項は二つ可能性があると考えました。「在庫の有無」と「後継機種」です。両方のパターンで考察します。 (1)在庫確認の場合 「メーカーに在庫がないか確認してもらえますか?」の意味で"Could you please check with the manufacturer to see if they have it in stock?"とします。 副詞的用法のto不定詞「在庫がないか:to see if they have it in stock」を組み合わせています。 (2)後継機種確認の場合 「メーカーに何が後継機か確認してもらえますか?」の意味で"Could you please check with the manufacturer what the successor model is?"とします。 疑問形容詞「what」と名詞(後継機種:successor model)を使った間接疑問文を組み合わせています。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 180

単語は、「レシート」は「あなたの領収証」のニュアンスで「your receipt」と表現します。 構文は、「ここに~が有ります」の内容なので「here is+名詞」の構成を取ります。本ケースでは名詞部分は「レシート:your receipt」を充てます。 たとえば"Here's your receipt."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「ここにレシート持ってます」のニュアンスで第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[your receipt])+副詞(ここに:here)で"I have your receipt here."としても良いです。 応用で「レシートはここにありますから返金してください」は動詞「refund(返金する)」を入れて“Here is your receipt, please refund me.”と表現できます。

続きを読む