Aki Sawa

Aki Sawaさん

2023/11/14 10:00

現在の入札価格を見る を英語で教えて!

ネットオークションに入札した時に「現在の入札価格を見てみよう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 190
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/01 00:00

回答

・Check the current bid price
・View the current bidding price.
・Observe the current auction price.

Let's check the current bid price.
「現在の入札価格を見てみよう。」

「現在の入札価格を確認する」というフレーズは、オンラインオークションや金融市場など、何かを買うための価格を競争する状況でよく使われます。例えば、eBayのようなオークションサイトで商品を落札するため、または株式市場で株を購入するために、その時点での最高入札価格(現在の入札価格)を確認する必要があります。その価格を基に、自分がいくらで入札または購入するかを決めます。

Let's check the current bidding price.
「現在の入札価格を確認しよう」

Let's observe the current auction price.
「現在のオークション価格を見てみましょう。」

View the current bidding priceとObserve the current auction priceの主な違いは、行動の積極性と関与度にあります。Viewは一般的に単に見ることを指すのに対し、Observeはより注意深く、しばしば継続的に見ることを意味します。したがって、ネイティブスピーカーは、オークションの価格を単に確認したい場合にはView the current bidding priceを、価格変動を継続的に追跡または分析したい場合にはObserve the current auction priceを使い分けることが多いでしょう。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/17 09:36

回答

・take a look at the current bid price
・check the current bid price

単語は、「現在の入札価格」は「current(形容詞) bid(名詞) price(名詞)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、「見てみよう」の内容なので「let's」の後に熟語動詞「take a look(一瞥する)」、副詞句(現在の入札価格を:at the current bid price)を続けて構成します。

たとえば"Let's take a look at the current bid price."とすればご質問の意味になります。

他の表現としては主語を「I」にして、助動詞「will」を用い、動詞を「check」に代えて"I will check the current bid price."としても良いです。

役に立った
PV190
シェア
ポスト