プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 439
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

納めるは、pay / achieve / dedicate で表現出来ます。 payは公共料金などを納める achieveは"成し遂げる、立てる、博す"で成功などをおさめる dedicateは"専念する、奉納する、献納する"という意味で使います。 The water bill was received and must be paid by the due date. 『水道料金の請求が来ていたので、期日まで納めなければならない』 Property taxes were paid after bonuses were received. 『固定資産税をボーナスが入った後で納めた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 318
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

年間報告は、Annual Report / Yearly Reportで表現出来ます。 Annual は"一年の、年々の、例年の、年一回の" Yearly は"毎年の、1 年間の"と言う意味を持ちます。 The annual report meeting is scheduled for this weekend. 『年間報告の会議が今週末開かれる予定だ』 Each department shall make a yearly report. 『各部門は年間報告をしなければならない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 537
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

年間売り上げは、Annual Sales / Yearly Salesで表現出来ます。 Annual は"一年の、年々の、例年の、年一回の" Yearly は"毎年の、1 年間の"と言う意味を持ちます。 Please see the data on annual sales. 『年間売り上げのデータをご確認ください』 Let's take yearly sales into consideration and develop a strategy for the coming year. 『年商を考慮した上で、来年度の戦略を練ろう』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 546
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

年が明けたらはwhen the New Year begins/when the New Year dawnsで表現出来ます。 dawnは"夜が明ける,空が白む、分かり始める"と言う意味を持ちます。 We plan to move when the New Year dawns. 『年が明けたら引っ越す予定です』 I plan to go on a business trip overseas when the New Year begins. 『年が明けたら海外へ出張に行く予定です』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 392
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

濡れ雑巾 はdamp rag/wet cloth/soaking ragで表現出来ます。 damp は"湿気のある、じめじめした、しめっぽい” wet clothは"濡れ雑巾、湿布" soakingは"ずぶぬれになるほどの、びしょびしょの"と言う意味を持ちます。 Blowing the floor with a wet rag refreshes my mind. 『濡れ雑巾で床を吹くと、気持ちまですっきりするんです』 I cleaned the floor with a wet rag and it feels good. 『濡れ雑巾で床を綺麗に掃除したので気持ちがいい』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む