プロフィール
appreciateは"よさがわかる、高く評価する、鑑賞する"といった意味の動詞です。 名詞形の appreciationを使って" 鑑賞"と表現出来ます。 My hobby is music appreciation recently. 『私の趣味は最近音楽鑑賞です』 I plan to appreciate the filmmaker's famous film in person this week. 『今週は、この映画監督の名作を実際に鑑賞しに行こうと思っています』 ご参考になれば幸いです。
英語圏の国々には還暦という考え方がないため、60歳の誕生日を英語で"60th birthday"と表現します。 還暦のお祝いは 60th birthday celebrationで表現出来ます。 My grandfather is turning 60 this year and we are planning to celebrate his 60th birthday! 『祖父が今年60歳を迎えるので、還暦のお祝いをする予定です』 In Japan, the 60th birthday celebration is usually a grand affair. 『日本では還暦のお祝いを盛大にするのが一般的だ』 ご参考になれば幸いです。
dignityは"威厳、尊厳、品位、気品、態度などの重々しさ"を表現します。 My daughter is fit and stately, she has dignity. 『娘は体つきがよく風格があるので、彼女は貫禄がある』 presenceは"存在、あること、現存"という意味の名詞です。 have a presence で"存在感(貫禄)がある"という表現になります。 He has the most presence in the class. 『彼はクラスの中で一番存在感がある 』 ご参考になれば幸いです。
観念はidea/notion/conceptionなどで表現出来ます。 人が物事に関して抱く主観的な考えのこと、個人が抱くイメージのニュアンスです。 You're always late. Do you have an idea of the time? 『いつも遅れてくるけど、時間の観念ある?』 be resigned toで"観念する"という表現もあります。 If you're confronted with this much evidence of an affair, you have no choice but to be resigned. 『浮気の証拠をここまで突きつけられたら観念するしかない』 ご参考になれば幸いです。
観点はpoint of view/viewpointで表現出来ます。 People have different points of view and we should respect each other. 『人はそれぞれ観点が違うので私達はお互いを尊重するべきだ』 standpointは"立場、見地、観点、見方"という意味の名詞です。 From the standpoint of the employees, the pay isn't so good. 『従業員の立場からすると、給料はあまり良くないです』 ご参考になれば幸いです。