ikumiさん
2022/10/04 10:00
鑑賞する を英語で教えて!
趣味は何かと聞かれたので、「音楽鑑賞です」と言いたいです。
回答
・Appreciate
・Admire
・Savor
I appreciate music.
音楽を鑑賞するのが好きです。
「Appreciate」は英語で「感謝する」や「価値を認める」を表す単語です。人々が何かをしてくれた時や親切にしてくれた時に「感謝する」という意味で使います。「I appreciate your help」は「あなたの助けに感謝します」という意味になります。また、物事の価値や芸術作品などを真に理解する・評価するという意味でも使われます。「I appreciate good music」は「私は良い音楽を評価する」という意味になります。
I admire music.
音楽を愛でています。
I savor listening to music.
音楽を聴くことを楽しんでいます。
Admireは「尊敬する」や「称賛する」といった意味で、他者の特性、技能、能力、美しさなどを称えるときに使います。一方、"Savor"は「じっくり楽しむ」や「味わう」という意味で、美味しい食事や楽しい経験など、自分が直接感じて楽しむものに対して使います。例えば、「彼の芸術的才能を尊敬する(I admire his artistic talent.)」や「この瞬間をじっくり楽しむ(I savor this moment.)」などと使うことができます。
回答
・appreciate
appreciateは"よさがわかる、高く評価する、鑑賞する"といった意味の動詞です。
名詞形の appreciationを使って" 鑑賞"と表現出来ます。
My hobby is music appreciation recently.
『私の趣味は最近音楽鑑賞です』
I plan to appreciate the filmmaker's famous film in person this week.
『今週は、この映画監督の名作を実際に鑑賞しに行こうと思っています』
ご参考になれば幸いです。