プロフィール
do a better job than expectedで"期待以上の仕事をする"と表現出来ます。 than expectedは"期待以上の"というイディオムです。 Feedback after the lesson is also excellent so he does a better job than expected. 『レッスン後のフィードバックも素晴らしいので彼は期待以上の仕事をしてくれる』 work beyond expectations expectation(予期、予想、期待、期待されていること)をbeyond(~を越えて、~を過ぎて)で"期待以上の"というニュアンスです。 You worked beyond my expectation and I will leave the next job to you. 『期待以上の仕事をするので次回もあなたに任せたい』 ご参考になれば幸いです。
always trying new thingsで"常に新しい試みをする"という表現が出来ます。 There are always campaigns, etc., so they are always trying new things on this platform. 『常にキャンペーンなどがあるので、このプラットフォームでは常に新しい試みをしている』 departure inは"方針などの新発展,新しい試み"という意味です。 This is a new departure in textbooks that have never been seen before. 『この教科書は今までにない新趣向だ』 ご参考になれば幸いです。
お手拭き(おしぼり)は日本の文化なので、欧米の国には存在しないそうです。 近いニュアンスでは hot/cold wet towel、 napkin 、servietteで表現することが出来ます。 My hands are dirty, can I have a cold wet towel? 『手が汚れたのでお手拭きをいただけますか?』 I plan to eat my meal on the bullet train, so I should get a serviette. 『新幹線で食事を食べるつもりなので、お手拭きをもらっておこう』 ご参考になれば幸いです。
ドリンク1杯無料券はone free drink coupon/one free drink ticketで表現出来ます。 When paying a bill at a restaurant, I gave the customer a "Here is a one free drink coupon." 『レストランのお会計の際「こちらドリンク1杯無料券です」とお客様に渡した』 ちなみに1つ購入すると1つが無料というサービスは海外でよくあります。 Buy one Get one freeで表現出来るので、覚えておくと便利ですよ。 ご参考になれば幸いです。