プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 595
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

do a better job than expectedで"期待以上の仕事をする"と表現出来ます。 than expectedは"期待以上の"というイディオムです。 Feedback after the lesson is also excellent so he does a better job than expected. 『レッスン後のフィードバックも素晴らしいので彼は期待以上の仕事をしてくれる』 work beyond expectations expectation(予期、予想、期待、期待されていること)をbeyond(~を越えて、~を過ぎて)で"期待以上の"というニュアンスです。 You worked beyond my expectation and I will leave the next job to you. 『期待以上の仕事をするので次回もあなたに任せたい』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 445
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

always trying new thingsで"常に新しい試みをする"という表現が出来ます。 There are always campaigns, etc., so they are always trying new things on this platform. 『常にキャンペーンなどがあるので、このプラットフォームでは常に新しい試みをしている』 departure inは"方針などの新発展,新しい試み"という意味です。 This is a new departure in textbooks that have never been seen before. 『この教科書は今までにない新趣向だ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,335
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お手拭き(おしぼり)は日本の文化なので、欧米の国には存在しないそうです。 近いニュアンスでは hot/cold wet towel、 napkin 、servietteで表現することが出来ます。 My hands are dirty, can I have a cold wet towel? 『手が汚れたのでお手拭きをいただけますか?』 I plan to eat my meal on the bullet train, so I should get a serviette. 『新幹線で食事を食べるつもりなので、お手拭きをもらっておこう』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,273
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ドリンク1杯無料券はone free drink coupon/one free drink ticketで表現出来ます。 When paying a bill at a restaurant, I gave the customer a "Here is a one free drink coupon." 『レストランのお会計の際「こちらドリンク1杯無料券です」とお客様に渡した』 ちなみに1つ購入すると1つが無料というサービスは海外でよくあります。 Buy one Get one freeで表現出来るので、覚えておくと便利ですよ。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 386
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

平素よりは普段からという意味です。「always」を使って表現出来ます。 My daughter has always been in your care. 『平素から娘がお世話になっております』 as usual/ alwaysは"いつものとおりに、例のとおり、相変わらず"というイディオムです。 Thank you as always for doing business with our company. 『平素より我が社と取引きしてくださりありがとうございます』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む