プロフィール
wickedlyは"変てこで悪い態度で"という意味を持ちます。 wickedly cleverで"悪知恵"と表現出来ます。 He is always wickedly clever. 『彼はいつも悪知恵が働く』 cunningは"ずる賢さ、悪賢さ、狡猾さ"という意味です。 cunning calculationで"是る賢い計算"という表現の仕方もあるので参考にしてくださいね。 He always makes cunning calculations in his dealings. 『彼は取引の際いつもずる賢い計算をする』 ご参考になれば幸いです。
医療従事者はhealth care worker/health care providers/medical personnelで表現出来ます。 Vaccination of health care workers will be given the highest priority. 『医療従事者を最優先にワクチンの接種を行います』 Only with the support of medical professionals can the world survive a pandemic. 『医療従事者の支えがあってこそ世界中がパンデミックを乗り越えられる』 ご参考になれば幸いです。
担当者を意味する表現は person in chargeをよく使います。 in chargeは"担当して、責任を負って"という意味のイディオムです。 The cup arrived broken, so could you please connect this call to the person in charge insurance representative? 『カップが壊れて届いたので、この電話を、保険ご担当の方につないでいただけますか』 ちなみにご担当者様、関係者各位という意味のTo whom it may concernは、相手の名前が不明な時や不特定の相手にメールや手紙を送る時に使えます。 ご参考になれば幸いです。
カクカクした動きはjerky motion/stiffly movementで表現出来ます。 jerkyは"ぴくぴく動く、けいれんするような、ぎくしゃく動く、とぎれとぎれの"という意味の形容詞 stiff は"きりっと、カクカク、ぎごちない態度で"という意味を持ちます。 The robot was in a jerky motion. 『ロボットがカクカクと動いていた』 Let's incorporate the stiff movements into the dance at the next presentation. 『次の発表会でカクカクしている動きをダンスに取り入れよう』 ご参考になれば幸いです。
the military invasion of Ukraine by Russia ロシアによるウクライナへの軍事侵攻と表現出来ます。 militaryは"軍の、軍隊の、軍事の、軍人の" invasionは"侵入、侵略、侵害"という意味です。 People all over the world are grieving due to the military invasion of Ukraine by Russia. We hope that it will be settled soon. 『ロシアによるウクライナへの軍事侵攻により、世界中の人が悲しんでいる。早く収束することを願っている』 一刻でも早く平和が戻ってくると良いですね。 ご参考になれば幸いです。