プロフィール
栄養があって安いはnutritious and cheap/nutritious and inexpensiveで表現出来ます。 nutritiousは"滋養分のある、栄養になる" inexpensiveは"費用のかからない、安い、値段にしてはよいものを提供する"という意味を持ちます。 I make my own baby food because it's nutritious and cheap. 『栄養があって安いから、私は離乳食を自分で作ってる』 I cook it myself every day because it is nutritious and inexpensive. 『栄養があって安いので私は毎日自炊している』 ご参考になれば幸いです。
受験する = take an examination 受験するつもりは I'm going to take the test/an examination. I intend to take the exam. I plan to take the exam.で表現出来ます。 I intend to take an examination at a well-known university this year. 『私は今年有名な大学を受験するつもりだ』 He planned to take the exam at a local university but also at a university in Tokyo. 『地元の大学を受験するつもりだったが東京の大学も受験する』 ご参考になれば幸いです。
コインランドリー = laundromat/launderette で表現出来ます。 laundromatはアメリカでよく使われます。 洗濯という意味をもつlaundryと、自動という意味のautomaticを組み合わせてできた言葉だそうです。 Spring is pollen season, so I always wash my clothes at a laundromat. 『春は花粉の季節なのでコインランドリーでいつも洗濯している』 Launderettes are very crowded this time of year. 『コインランドリーはこの時期とても混雑している』 ご参考になれば幸いです。
フリーマーケットはflea marketで表現出来ます。 気を付けていただきたいのが、綴りがfree marketではないことです。 自由に売る市場ではなく flea marketは"露天で安い物を売る蚤(のみ)の市"という意味です。 She was determined to find lots of good stuff at the flea market. 『フリーマーケットでたくさん良いものを探すと彼女は意気込んでいた』 He still treasures the items he purchased at the flea market. 『フリーマーケットで購入したものを彼は今でも大切にしている』 ご参考になれば幸いです。
マイペース は和製英語です。 英語で表現するときはdoing things at one's own pace やdoing things one's own wayで表現出来ます。 one's own pace は"自分のペースで"という意味で、マイペースというニュアンスです。 She is doing things at her own pace, so it is difficult to get the job done. 『彼女はマイペースすぎるので、なかなか仕事が進まない』 His strong point is that he takes his own way and doesn't get carried away with his surroundings. 『マイペースで周りに流されないところが彼の長所だ』 ご参考になれば幸いです。