Kayoさん
2022/10/24 10:00
受験するつもり を英語で教えて!
志望校が決まった時に「XYZ大学を受けるつもりです」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Planning to take an exam
・Intending to sit for an exam.
・Preparing to take a test.
I'm planning to take the entrance exam for XYZ University.
「XYZ大学の入学試験を受けるつもりです。」
「Planning to take an exam」という表現は試験を受ける予定があるという意味を含んでいます。これは大学の入学試験、英語の検定試験、運転免許試験など、具体的な試験が未だ受けられていないが、その準備や申し込みをしている状況を表します。具体的なスケジュールが決まっていなくても、受けようという意志がある場合にも使用できます。学校や仕事など、将来の目標達成のためのステップとして、この表現を使うことができます。
I am intending to sit for an exam at XYZ University.
XYZ大学の試験を受けるつもりです。
I'm preparing to take a test for XYZ University.
XYZ大学の試験を受ける準備をしています。
Intending to sit for an examは主に英国英語で、試験に臨む意向や計画を示します。一方、「Preparing to take a test」はアメリカ英語で、試験に向けて具体的に準備を進めている状態を示します。前者は意思や計画段階を、後者は具体的な行動段階を表すため、話し手の試験に対するステージによって使い分けます。
回答
・I'm going to take an examination.
受験する = take an examination
受験するつもりは
I'm going to take the test/an examination.
I intend to take the exam.
I plan to take the exam.で表現出来ます。
I intend to take an examination at a well-known university this year.
『私は今年有名な大学を受験するつもりだ』
He planned to take the exam at a local university but also at a university in Tokyo.
『地元の大学を受験するつもりだったが東京の大学も受験する』
ご参考になれば幸いです。