プロフィール
不朽の名作はimmortal work/timeless classic/immortal masterpieceで表現出来ます。 immortalは"不死の、不滅の、不朽の" timelessは"永遠の、時代を超越した" masterpieceは"傑作、名作、代表作"という意味を持ちます。 Souseki Natsume's "I am a Cat" is a timeless classic. 『夏目漱石の「吾輩は猫である」は不朽の名作だ』 Titanic is an immortal masterpiece and you should watch it. 『タイタニックは不朽の名作なのであなたは見た方がいいよ』 ご参考になれば幸いです
姓名判断はonomancy/fortunetelling by one's nameで表現出来ます。 fortunetellingは"運勢判断、占い"という意味で fortunetelling by one's nameは"名前による運命判断" = 姓名判断というニュアンスです。 I would like to decide on a name for my own child after I have done an onomancy. 『姓名判断をしてから自分の子供の名前を決めようと思う』 I'm going to go to fortunetelling by my name in the afternoon. 『午後から姓名判断に行くことになりました』 ご参考になれば幸いです。
充電がなくなりそうはbe about to run out of charge/be running out of chargeで表現出来ます。 be about toは"これから~しようとしているところ"という意味をです。 今まさにというニュアンスが強いことが特徴です。 run out of は"〜を使い果たす、〜が尽きる"という意味があります。 be running out of charge/be about to run out of chargeで"充電がなくなりそう "というニュアンスです。 My phone is about to run out of charge! 『スマホの充電がなくなりそう!』 My camera is running run out of charge. I forgot to charge it yesterday. 『私のカメラの充電がなくなりそう。昨日充電するのを忘れていた』 ご参考になれば幸いです。
妊娠してますは conceive/expect で表現出来ます。 conceiveは"想像する、考える、思う"という意味の他に妊娠するという意味も持ちます。 expectは"予期する、期待する"の意味ですが、妊娠しているという意味でも使えます。 My friend got married last august and now she is expecting. 『私の友達は去年の8月に結婚し、今彼女は妊娠している』 I am conceiving and I am always sleepy during the day because I can't sleep as much as I would like. 『私は妊娠しているので、思うように寝れないので日中いつも眠い』 ご参考になれば幸いです
キリがよいところではthe task is done/good(great) timingで表現出来ます。 仕事のきりがよいと言いたいならwhen the task is done(仕事が終わった時に) good timingは"良い時間"という意味なので、キリがよいところでというニュアンスです。 We will finish where we left off and take a break. 『キリが良いところでいったん終了し、休憩をしましょう』 You can have a morning coffee break when it’s good timing for you. 『朝のコーヒー休憩は、自分のキリがいいところでで取ってください』 ご参考になれば幸いです。