プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 577
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

住所不定はNo fixed address/address unknown 無職はunemployed/without an occupationで表現出来ます。 fixedは"固定した、据え付けの、動かない"を否定形にして住所不定 unemployedは"仕事のない、失職した" occupationは"職業、業務"でwithout an occupationは職がないというニュアンスになります。 A man of no fixed address and unemployed was arrested for the incident. 『住所不定・無職の男が事件を起こし逮捕された』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,993
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

意味不明は doesn't make any senseで表現出来ます。 make senseは"意味をなす、意味がとれる"なので doesn't make any senseは"何ひとつ意味を成していない"=意味不明というニュアンスになります。 The culprit is saying things that don't make sense. 『犯人は意味不明なことを言っている』 I listened slowly again because what the child said didn't make sense to me. 『子供が言ったことが意味不明だったので、もう一度ゆっくり話を聞いた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,288
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

自首するは turn oneself in で表現出来ます。 turn oneself in は"自首する、出頭する、自供する、投降する"という意味を持ちます。 I hope the culprit will turn himself in. 『犯人が自首してくるといいね』 Residents must live in fear until the perpetrators are caught or turn themselves in. 『犯人が捕まるか自首するまで住民は怯える毎日を過ごさなければならない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 308
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ミュージカルはマストはそのまま musical is a must で表現出来ます。 mustは"~しなければならない、必須、欠かせない"という意味で助動詞でも使えます。 a mustで"必見、必須、必需品"という意味なので a を付けることを忘れないでくださいね。 Musicals are a must during our stay. 『滞在中にミュージカルはマストよね』 Now I would like to introduce to you all a must-have piece of clothing for this winter. 『今から皆さんに今年の冬にマストな1着をご紹介します』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 631
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

音声認識 はvoice recognition / speech recognitionで表現出来ます。 recognition は"認識、認めること、承認、見てそれとわかること"という意味です。 The site now has a voice recognition function. Speech in Japanese is automatically translated into English. 『サイトに音声認識機能がつきました。日本語で話すと、英語に自動翻訳されます』 The application is easy to use as it does voice recognition. 『音声認識をしてくれるアプリなので使い勝手がいい』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む