プロフィール
そんなに抱え込まないでは、Don't keep it bottled up inside./Don't hold so much in.で表現出来ます。 keep it bottled up insideは"心の内に抑えておく、抱え込む" hold inは"気持ちや感情を抑える"と"見せたくないものを隠す"という意味を持ちます。 I'm always on your side. Don't keep it bottled up inside. 『私はいつもあなたの味方だよ。そんなに抱え込まないで』 ご参考になれば幸いです。
そんなこと言わないで下さいよは、Please don't say that./Please don't say something like that.で表現出来ます。 please と文頭につけることによって、丁寧な表現になります。 I've never been told that before. Please don't say something like that. 『そんなこと言われたの初めてです。そんなこと言わないで下さいよ』 Please don't say that. It's embarrassing. 『そんなこと言わないで下さいよ。恥ずかしいじゃないですか』 ご参考になれば幸いです。
そわそわする はI have butterflies in my stomach. /fidgetで表現出来ます。 直訳すると"私のお腹の中にチョウがいる"という意味ですが、 ネイティブのイディオムで"緊張でそわそわしている"という表現です。 fidgetは"そわそわする、せかせかする、もじもじする"という意味を持ちます。 Tomorrow is an important exam and I have butterflies in my stomach. 『明日は大事な試験なので、私はそわそわする』 ご参考になれば幸いです。
そろばんはabacusで表現出来ます。 abacusは"計算器、アバカス、東洋のそろばん"という意味を持ちます。 The reason I am good at mental arithmetic is that I used to take abacus lessons. 『暗算が得意な理由は、昔そろばん習ってたからです』 I took abacus lessons, so I am confident that I can do calculations faster than anyone else. 『そろばん習ってたので計算は誰よりも早い自信がある』 ご参考になれば幸いです。
それ以外はない はThere's nothing else besides that./Other than that, I have no luggage.で表現出来ます。 There's nothing else besides that.は"それ以外には何もないんです"というニュアンスになります。 Other thanは"~を除いて"という意味を持ち、 thatをつけることによって文頭にもって来れます。 I have no other luggage than that, so please depart. 『私はそれ以外には何も荷物がないので、出発してください』 ご参考になれば幸いです。