Toji

Tojiさん

Tojiさん

それ以外はない を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

空港で他に荷物はあるか聞かれたので「それ以外はないです」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/25 00:00

回答

・There is nothing else.
・That's all there is.

There is nothing else.
それ以外はないです。

「There is nothing else」は、「それ以外何もない」「他に何もない」などと訳すことができます。あるものや選択肢、話題などがその一つだけで他には無いということを表します。例えば店員が「他には商品はございません」と説明するときや、ある問題に焦点を絞った議論などで、「他の話題はない」と強調する際に使用します。また、深刻な状況で、もう手立てがない、という表現にも使えます。

There's no more luggage, that's all there is.
他の荷物はありません、それが全部です。

"There is nothing else"は、求めと代わりになるものが何も無いことを示しています。例えば、食器棚を調べたが、カップがない場合、「There is nothing else」と言います。

"That's all there is"は、ある状況や選択肢がこれ以上には広がらないことを示します。例えば、会議の議事録を全て読み終えた後、「That's all there is」と言います。こちらは物事が完結したことを示すニュアンスが強いです。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/16 09:55

回答

・There's nothing else besides that.
・Other than that, I have no luggage.

それ以外はない はThere's nothing else besides that./Other than that, I have no luggage.で表現出来ます。

There's nothing else besides that.は"それ以外には何もないんです"というニュアンスになります。
Other thanは"~を除いて"という意味を持ち、
thatをつけることによって文頭にもって来れます。

I have no other luggage than that, so please depart.
『私はそれ以外には何も荷物がないので、出発してください』

ご参考になれば幸いです。

0 1,672
役に立った
PV1,672
シェア
ツイート