okuno

okunoさん

2025/02/25 10:00

トイレ以外はノンストップで行く を英語で教えて!

東京から長野まであっという間だったので、「トイレ以外はノンストップで行ったからね」と言いたいです。

0 78
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 04:22

回答

・I go nonstop except for the bathroom.

「トイレ以外はノンストップで行く」は上記のように表現することができます。

nonstop は、そのまま「ノンストップの、直行の、無休憩の」という意味で使われます。
except for ~は「~を除いては、~を別にすれば」という意味で、for あとにくる単語(名詞)は含まない、という意味合いになります。the bathroom ですので、「トイレ休憩を除いて」となります。

例文
I went nonstop except for the bathroom. It didn't take long from Tokyo to Nagano.
トイレ以外はノンストップで行ったからね。東京から長野まであっという間だった。

ちなみに「公共のトイレ」は、イギリス・オーストラリアでは bathroom・toilet、アメリカでは restroom、カナダでは washroom と呼び方が国によって違ってきます。参考にしてみてください。

役に立った
PV78
シェア
ポスト