kajiwara

kajiwaraさん

2023/08/29 10:00

それ以外もね を英語で教えて!

友達に「彼氏と別れたのは仕事が忙しいのが原因だったの?」と聞かれたので、「それ以外もね」と言いたいです。

0 152
gxuanjin

gxuanjinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChinaChina

2024/07/15 00:57

回答

・not just that

not just thatは「これだけではない」という意味です。「それ以外もね」は直訳するとother than (that)になりますが、質問の文脈から見えると不自然です。

A: Did you break up with your boyfriend because of his busy work schedule?
彼氏と別れたのは仕事が忙しいのが原因だったの?

別れる:break up
仕事が忙しい:busy work schedule(多忙なスケジュール)

B: Not just that.
それ以外もね。

other thanの使い方は下記の通りです。
例文
They received no payments other than travel expenses.
交通費以外の報酬は受けていなかった。
交通費:travel expense
報酬:payment

役に立った
PV152
シェア
ポスト