Junzo

Junzoさん

2024/12/19 10:00

これ以外の方法はもうない を英語で教えて!

会議で問題解決に1つの方法しかないとわかったので、「これ以外の方法はもうない」と言いたいです。

0 57
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 07:36

回答

・There is no other way.

「これ以外の方法はもうない」は、上記のように表せます。

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現です。
there is no 〜 とすると、there is not 〜 とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。
way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」などの意味も表現できます。

There is no other way. We should wrap up the meeting.
これ以外の方法はもうない。会議は終わりにしましょう。

※ wrap up は「包む」という意味を表す表現ですが、「終わらせる」「仕上げる」などの意味も表せます。

役に立った
PV57
シェア
ポスト