プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 404
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

手段を選ばない はgo to any lengths/go to the ends of the earthで表現出来ます。 go to any lengthsは直訳すると"どんな長さも行く"ですが"目標達成のためどんなことでもする、苦労を惜しまない" go to the ends of the earthは直訳で"地球の果てまで行く"で手段を選ばない 同じニュアンスになります。 I will go to the ends of the earth to keep my beauty. 『きれいでいるための手段を選ばない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 500
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

常設はpermanent/standingで表現出来ます。 permanentは"永続する、永久的な、耐久の、常置の" standingは"立ったまま行なう、生えたままの、動かない、よどんだ、常備の"という意味を持ちます。 My workplace has a permanent consultation room for staff. 『私の職場には職員のために相談室が常設されています』 Our company has a standing emergency room in case of emergency. 『我が社は万が一に備えて救急室が常設されています』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,115
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

よいしょする はbutter up/suck upで表現出来ます。 butter upは"〜にバターを塗る"という意味の他に"お世辞を言う" suck upは"吸い取る、こびる、よく見せることによって好意を得ようとする"という意味を持ちます。 He butters up his boss all the time, very worldly. 『彼はいつも上司によいしょが上手い』 He butters up everyone and no one dislikes him. 『彼はみんなのことをよいしょしているので、彼を嫌いな人はいない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,065
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

一人になりたいはLeave me alone./Don't bother me.で表現出来ます。 Leave me alone.は"私を一人にして、ほっといて"という意味を持ちます。 botherは"悩ます、迷惑をかける" Don't bother me.は"私に迷惑をかけないで"=一人にしてというニュアンスになります。 Leave me alone because I have a lot of trouble in my house. 『いざこざが多い家なので、一人になりたい』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 668
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ケータイにつながらないはI can't connect to his cell phone./I can't get through to his phone.で表現出来ます。 get through は"電話が通じる、連絡がつく"という意味を持ちます。 I can't get through to his phone. で"彼に連絡がつかない"というニュアンスになります。 I'm worried because I can't get through to my daughter's cell phone no matter how many times I call. 『何度電話しても娘のケータイにつながらないので心配だ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む