プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 985
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

"Be moved to" は、感情的に影響を受け、ある行動を起こすことを意味する英語表現です。 例えば、「彼女の話に感動して、チャリティに寄付することになった。」という場合には、「I was moved by her story and decided to make a donation to the charity.」と言います。"Be moved to"は、「感動して~することになった」という意味で、主に感情的な反応や行動について使用されます。 「サイクリングに興味はなかったが、友達に誘われて心が動いた。」を英語にすると、 "I wasn't interested in cycling, but I was moved to try it when my friend invited me." となります。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 994
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

心は繋がっているというのは hearts are connected といいます。 be connected でつながっているという意味です。 「離れていても心は通っている。」を英語で表現すると、 "Distance may separate us, but our hearts are still connected." となります。 separate は別々にする。といった意味です。 距離は私たちを別々にする、離れ離れにする、けど私たちの心は繋がっている。という感じの意味です。日本語に訳すと若干違和感がありますが、英語では自然な文です。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,129
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

心を通わせるというのは Share a deep emotional bondといいます。bondというのは絆という意味です。 「親友とは心を通わせる関係です。」を英語で表現すると、"A close friend is someone with whom you share a deep emotional bond." となります。 もしくは I can tell what he/she is thinking about without any words. (言葉を発さなくても相手が何を考えているのかわかります。) といった表現もいいと思います。

続きを読む

0 5,281
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

怪我をするという英語は injure です。 もしくは体を痛めたという意味のhurtというのも使えます。 I injured my shoulder (肩を怪我しました) I hurt my fingers (指を怪我しました) といった感じで使えます。 I injured my shoulders. So, I can't play baseball anymore. I want to but my doctor doesn't allow me to play baseball. (肩を怪我したので野球はもうできません、私はやりたいんですが医者が許してくれません) 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 519
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

落ちこぼれるは struggled in schoolや poor academic performance ということができます。 例文をいくつかご提供します。 I struggled in school and often had trouble keeping up with my classmates. (私は学校で苦労し、しばしばクラスメイトに追いつくのが難しかったです。) I had poor academic performance and wasn't able to meet the expectations of my teachers. (私は学業成績が低く、教師たちの期待に応えることができませんでした。) Despite my efforts, I couldn't keep up with the rigorous academic demands of my school. (私は努力したのですが、学校の厳しい学業要求に追いつくことができませんでした。)

続きを読む