プロフィール
悼むは英語で mournといいます。そのあとには何を悼んでいるのかを言いましょう。 今回はお友達がなくなったということなので、友の死を悼んでいます。と言いたいときには以下のように言うことができます。 I'm mourning the loss of my friend. (友の死を悼んでいます) ※the loss of ~ = ~の損失 mournを使った他の例文を紹介します。 1. She mourned the passing of her beloved pet. (彼女は愛しいペットの死を悼みました。) ※the passing of ~ = ~の死 ※be loved =愛しい 2. The nation mourned the loss of a great leader. (国は偉大な指導者の喪失を悼みました。)
私が最も嫌いなもののひとつは英語でOne of the things I dislike the most です。One of the things で「いくつかあるうちの一つ」という意味です。 dislike で嫌い、the most で最もという意味になります。 私が最も嫌いなものの一つは虫です。と言いたいときには以下のように言うことができます。 One of the things I dislike the most is insects. あくまでたくさんあるうちの"ひとつ"なので、are じゃなくて is を使うことに気を付けましょう。ライティング等ではよく間違えるポイントです。
あなたが探しているのは私ですか?と英語で言いたいときには Are you looking for me? ということができます。 Look for ~ で ~を探すという意味です。 例文 I have been looking for my key for 3 hours. (自分のカギをもう3時間探している) The police are looking for somebody who witnessed the accident. (警察は事故を目撃した人を探しています。) ※somebody who ~~~ = ~~~をする人 ※witness=目撃する
私についてこれる? といいたいときには Can you keep up with me? ということができます。Keep up with ~ で~についていくという意味です。 Keep up withを使った会話を考えてみたので参考にしてみてください。 A: Wow, this trail is challenging! Are you doing okay? (うわ、この道は険しいね。大丈夫?) B: Yeah, it's a bit tough, but I'm enjoying it. How about you? (たしかに、まぁ、でもこういうの楽しいよね。君は?) A: I'm doing great, but I tend to hike at a faster pace. Can you keep up with me? (いい感じよ。でも実際はもっと速いペースで登る。ついてこれる?) B: I'll do my best! I might be a bit slower, but I'll try to keep up. (まぁ、がんばってみるよ。少し遅れると思うけどついていけるように頑張る) A: That's alright! Let's take breaks when needed and enjoy the hike together. (おーけ!少し必要に応じて休憩しながらハイキング楽しもう!)
私にはわかりかねます。を英語で言おうと思ったら I am not sure. といいます。 I don't knowということもできますが、若干冷たい印象を与えちゃう可能性があります。その点 I'm not sureはニュートラルの表現なので安心して使うことができます。 会話例を考えてみましたので参考にしてみてください Receptionist: Good morning! How can I assist you today? (受付:おはようございます!何かお手伝いできることはありますか?) Visitor: Hi there. I'm looking for the marketing department. Can you please direct me? (訪問客:こんにちは、マーケティング部署を探してるんですけど、案内できますか?) Receptionist: Certainly. However, I'm not sure of the exact location. Let me check for you. Please wait a moment. (受付:もちろんです!しかし正確な場所は分からないんですよね、、いま確認します。少々お待ちください) Visitor: No problem, take your time. (訪問客:大丈夫です。時間はありますので)