プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 310
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Stop making excuses...言い訳は辞めなさい。make excuses で言い訳するという意味です。 stop のあとは不定詞ではなく動名詞がくるのでmakiingにしましょう。 例 Stop making excuses and get it done quickly. (言い訳はいいから、早くやって) ※get it done... 終わらせる I asked him to finish his project, but he kept making excuses about not having enough time to work on it. (私は彼にプロジェクトを終えるように頼んだけど、時間がないと言い訳し続けている) ※ask A to V... AにVするように頼む ※keepのあとはingにします。 ※work on...取り組む

続きを読む

0 309
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

see off... 見送る 例文 I see my family off at the door. (私は家族を玄関で見送ります。) 普段から日常的にやることなので現在形で表現します。 I'll come to the airport to see you off when you leave for your trip. (君が旅行に行くときには僕は空港まで見送りにいくよ) ※ leave for ... 出発する Don't forget to wave and say goodbye when you see someone off at the bus stop. (バス停で誰かを見送るときに手を振ってさよならというのを忘れないでね) ※ wave...手を振る

続きを読む

0 202
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・insist ... 主張する、言い張る。sayよりも強い意志が感じられます。 She's insisting that it wasn't her (彼女はそれは彼女じゃないって言い張ってる) ・keep saying ... 言い張る、言い続ける She got it wrong, and when I told her, she kept saying it wasn't her who got it wrong. (彼女は間違えたのに、私が伝えると、彼女は自分が間違えたのではないと言い続けました) ※ get it wrong... 間違える ※ it is 人 who ~... ~なのは人だ。

続きを読む

0 260
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言い間違い」は上記のように表現できます。 例 I'm sorry, that was just a slip of the tongue. (ごめんなさい、あれはただの言い間違いだったんです) Ken... Oops, Sorry, Takashi. No no. Don't be mad. It's just a slip of the tongue. (ケン…あ、やべ。ごめん。たかし。怒んないでよ。ただの言い間違いだよ!) ・I said it wrong. それ(it)を言い間違えた(wrong)という意味です。 Sorry, I said it wrong earlier. Let me clarify what I meant. (ごめん言い間違えた。言いたかったこと言わせて) ※ earlier ...さっき、前に ※ let me V原型... 私にVさせて ※ clarify...明確にする ※ what I meant... 言いたかったこと

続きを読む

0 270
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・listen to what I say は私が言うことを聞くという意味です。 listen to ~ で ~を聞く、what I say で私が言うこと。です。 例 I wish you would listen to what I say the first time. 一度で言いつけを聞いてくれたらな。 ※ I wish S V過去形... SがVだったらなぁ。。。(過去形を使うことに注意しましょう!) ※ first time... 一回で ・pay attention... 注意を払うという意味です。 例 I hope you will pay attention the first time I say something. (私が言うことに一回で耳を傾けてくれたらと思うよ)

続きを読む