Tanaka risa

Tanaka risaさん

Tanaka risaさん

言い張る を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

ミスをしたので指摘したら私ではないと言ったので、「彼女、自分じゃないって言い張ってる」と言いたいです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 00:00

回答

・Insist on
・Stick to one's guns
・Hold one's ground

She insists that it wasn't her who made the mistake.
彼女は、ミスをしたのは自分ではないと言い張っています。

「Insist on」は、「~を強く主張する」「~を断固として要求する」という意味を持つ英語のフレーズです。「Insist on」を使うと、自分の意見や要求を他人に強く押し付けるニュアンスがあります。

例えば、友人が自分の意見に反対する場合や、子供が規則を破ろうとする場合、または上司が部下に対して特定の行動を強く求める場合などに使用できます。ただし、強く主張するため、使い方によっては相手を不快にさせる可能性もあるため注意が必要です。

She's sticking to her guns, saying it wasn't her.
「彼女、自分じゃないって言い張ってる。」

She's holding her ground, insisting it wasn't her.
「彼女、自分じゃないって言い張ってる。」

Stick to one's gunsは主に自分の信念や考えに固く持ち続けることを指し、説得や圧力に屈しない態度を示すのに使います。例えば、自分の意見や計画が他人から批判されたときに使います。一方、Hold one's groundは物理的または比喩的な状況で自分の位置を守ることを意味します。この表現は、直面している挑戦や困難に対して屈せず、立ち向かう態度を示すのに使われます。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/12 06:48

回答

・insist
・keep saying

・insist ... 主張する、言い張る。sayよりも強い意志が感じられます。
She's insisting that it wasn't her
(彼女はそれは彼女じゃないって言い張ってる)

・keep saying ... 言い張る、言い続ける
She got it wrong, and when I told her, she kept saying it wasn't her who got it wrong.
(彼女は間違えたのに、私が伝えると、彼女は自分が間違えたのではないと言い続けました)
※ get it wrong... 間違える
※ it is 人 who ~... ~なのは人だ。

0 171
役に立った
PV171
シェア
ツイート