プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「お米を研いでくれる?」は上記の表現があります。 1. Will / Would you wash rice? お米を研いでくれる? 英語で「~してくれる?」は Will you ~?または Would you ~?と言います。 基本的にどちらも相手の(してくれるかの)意思を尋ねる表現です。 シンプルに「~してくれる?」は Will you ~?を使います。 今回の質問は娘に聞く場面なのでこちらの表現が適しています。 ただし「~してもらえませんか?」と相手の意思を丁寧に伺う場面では Would you ~?を使います。 また「米を研ぐ」は wash rice が一般的です。 料理の前にお米についた汚れなどを流す事を表します。 If you are free, will you wash rice? もし暇なら、米を研いで? I'm busy, so would you wash the rice instead (of me). 私は忙しいので(私の)代わりにこの米を研いでもらえない? 2. Would you mind rinsing rice? 米を研いでもらえませんか? 「~してもらえませんか?」と非常に丁寧な依頼の表現です。 動名詞 mind は「気にする」「嫌がる」を意味し、後に続く動名詞の内容を気にしませんか? or 迷惑ではないですか?と問うニュアンスを含みます。 「米を研ぐ」は rinse rice と表現する場合もあります。 「水ですすぐ」「水でゆすぐ」の rinse を使うと、お米を丁寧に洗い流す印象があります。 Would you mind rinsing the rice with mineral water? ミネラルウォーターでこのお米を研いでくれませんか?
「大切なのは食生活だ」は上記の表現があります。 1. Daily diet is very important. 毎日の食生活がとても大切です。 → 大切なのは食生活だ。 diet は健康維持や病気の改善を意識した「食生活」を意味します。 また減量を意識した食生活も diet を使います。 例えば healthy diet 「健康的な食事」や balanced diet 「バランスのとれた食事」などがあります。 I have to keep balanced diet to lose weight. 減量のためにバランスの良い食事を維持しなければいけない。 Daily diet is the most important for athletes. スポーツ選手には日々の食生活がもっとも大切です。 2. It's essential to have eating habits. 食生活は非常に大切です。 私たちの一般的な「食生活」は eating habits です。 食事の頻度やメニューなどを含む習慣的な食生活を意味します また be essential は「不可欠な」→「非常に大事な」です。 Healthy eating habits make our body condition better. 健康的な食生活は我々の体調を良くしてくれる。
「コーヒーをこぼさないようにね」は上記の表現があります。 1. Please don't spill one's coffee. コーヒーをこぼさないよにね。 「~をこぼす」は spill を使います。 例えば spill one's soup 「スープをこぼす」や spill one's water 「水をこぼす」などがあります。 ☆文法 「~しないでください」を意味する丁寧な否定の依頼は please don't + 動詞の原形 で表します。 Please don't spill tea on the table. テーブルにお茶をこぼさないでね。 ☆spill A on B = AをBにこぼす 2. Be careful not to spill one's coffee. コーヒーをこぼさないように気を付けて。 → コーヒーをこぼさないようにね。 You look busy, so be careful not to spill your coffee. 忙しそうだから、コーヒーをこぼさないようにね。 ☆文法 「~しないように気を付けて」は Be careful not to + 動詞の原形 で表します。 不定詞は to の前に not を付けます。 not to + 動詞の原形= ~しないように Be careful not to drop your wallet. 財布を落とさないように気をつけてね。
「スプーンを落とさないようにね」は上記の表現があります。 1. Please be careful not to drop the spoon. スプーンを落とさないように気をつけてね。 → スプーンを落とさないようにね。 「~を落とす」は drop を使います。 「スプーン」は spoon なので「スプーンを落とす」は drop the spoon です。 Please be careful not to drop your spoon in front of your teacher. 先生の前ではスプーンを落とさないようにね。 ☆文法 be careful not to ~ 「~しないように気を付けて」です。 Be careful not to drop your spoon = 自分のスプーンを落とさないように気をつけて。 Be careful that you don't drop your spoon. =自分のスプーンを落とさないように気をつけて。 2. Please don't drop the spoon. スプーンを落とさないで下さい。 → Please don't drop the spoon. Please don't + 動詞の原形「~しないで下さい」 です。 丁寧に否定のお願いする際の表現です。 Please don't drop your spoon many times during the meal. 食事中に何度もスプーンを落とさないようにね。
「メインディッシュはまだですか? 」は上記の表現があります。 1. Can I have the main dish soon? まもなくメインディッシュは来ますか? → メインディッシュはまだですか? Can I have + O は直訳「~を得られますか」は場面により意訳されます。 質問の例文では「注文したメインディッシュを受け取れますか?」→「注文したメインディッシュはまだですか?」の意味になります。 また「メインディッシュ」は main dish です。 dish は「皿」の他、「料理」の意味があります。 名詞+ dish で「~料理」です。 例えば fish dish「魚料理」や meat dish「肉料理」などがあります。 そして文の最後の soon は「すぐに」→「もうまもなく」を意味します。 I'm so hungry, so can I have the main dish soon? お腹がすいているのですが、メインディッシュはまだですか? 2. Is the main dish ready yet? メインディッシュはもう用意できますか? → メインディッシュはまだですか? be ready「準備が出来る」「用意できる」を意味し、例文ではメインディッシュが出来上がっているかを聞いています。 また疑問文での yet は「もう」「すでに」を意味します。 I've eaten an appetizer, so is the main dish ready yet? 前菜を食べ終えたので、メインディッシュはまだですか?