takechan

takechanさん

2025/02/25 10:00

道路はランナーでいっぱいになった を英語で教えて!

家の前がマラソンの出発地点だったので、「道路はランナーでいっぱいになった」と言いたいです。

0 32
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/10 10:23

回答

・The road got to be filled with runners.
・The road got to be full of runners.

1. The road got to be filled with runners.
道路はランナーでいっぱいになった。

be filled with:~でいっぱいになる
他動詞 full は「~を満たす」を意味し、容器やスペースを埋め尽くすイメージを与えます。ここでは「~で満たす」→「~でいっぱい」と解釈し、受動態で「いっぱいになる」となります。また文脈により「混雑する」と意訳する場合もあります。

例文
The sport in front of my house was the starting point of the marathon, so the road got to be filled with runners.
家の前がマラソンの出発地点だったので、道路はランナーでいっぱいになった。

2. The road got to be full of runners.
道路はランナーでいっぱいになった。

be full of:~でいっぱい
形容詞 full「満員の」「いっぱいの」は be full of 「~でいっぱい」を意味します。
今回の様に場所を指す場面では「混雑している」「満員である」と意訳する場合もあります。
また a full cup of ~「コップいっぱいの~」や full train「満員電車」などの様に使います。

例文
The road got to be full of runners in the morning.
朝の間に、道路はランナーでいっぱいになった。

役に立った
PV32
シェア
ポスト