プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「横向きで寝る」は英語では【I sleep on my side.】【 I lie on my side】です。 ex. 横向きで寝ると腰痛が緩和されるらしいよ. It seems that sleeping on your side will relieve your back pain. It seems that/like~=~のようです relieve=緩和する back=腰、背中 ex. 彼は横向きに横たわる。 He's lying on his side. lie-lay-lain-lying=横になる
「汚職事件」とは「公職にある人が、地位や職権を利用して不正な行為をすること」です。 英語では【 corruption case 】です。 ex. あの政治家は汚職事件に関与しているらしい。 It seems that he is involved in that politician corruption case. politician corruption case = 汚職事件 be involved in = ~に関与する 【参考】 賄賂= bribery 横領=graft, embezzlement
日本