プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
ひねくれていない素直な人を純粋な人と言います。 An honest person who is not perverse is a pure person. perverse= つむじまがりの、ひねくれた、非を認めない pure person=純粋な人 ex. a person who is pure and innocent 純粋無垢な人 ex. I'm a pure Japanese. 私は純粋な日本人です。 ex. He is a simple and pure person. 彼は素朴で純粋です。
My grandfather dotes on my daughter. 祖父は私の娘を猫可愛がりしています。 dote on=溺愛する、猫可愛がりする ex.My mother loves her pet like her own child. 母はペットを自分の子供の様にかわいがります。 love=愛する、可愛がる ex. We are affectionate to our children well. 私達は子供に強く愛情を抱いています。 be affectionate to= ~も愛情を持つ、いつくしむ
妻にひざまずいてプロポーズしたことをよく覚えています。 I remenber well that I knelt down and proposed to my wife. kneel-knelt-knelt= ひざを曲げる kneel down= ひざまずく ex.I wear socks that are up to my knees. 膝まである靴下を履きます。 knee=ひざ up to~=~まである ex. I kneel down and pray. ひれ伏して祈ります。 kneel down=ひれ伏す、ひざまずく
ビールの銘柄も沢山ありますが、ビールの銘柄はどこが好き? There are many brands of beer, but which brand do you like? brands of beer= ビールの銘柄 brand(V)=~と決めつける、焼き付ける which + 名詞=どの~ ex.They branded me(as))a bad man. 彼らは私を悪いやつだと決めつけた。 ex. This incident has branded a hard experience on my mind. その出来事が私の心に辛い経験を焼き付けた。
冷蔵庫にはいつもビールを常備してる。 I always have/stock beer in the fridge. always have=常備する stock= 貯蔵する、備える、置く ex. We always have a variety of medicines just in case. 万が一に備えて様々な薬を常備しています。 just in case=万が一 ex.I try not to run out of medicine just in case. 万が一の為に薬を切らさない様にしています。