プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
飛び込みをしてみたいけどまだためらうんだよね。 I want to jump in, but I’m still hesitant. be hesitant (to~) = ~するのをためらう hesitate (to~) = (~するの) をためらう ex. I am hesitant to tell her the truth. 彼女に真実を告げるのをためらう。 【参考】 without hesitation / unhesitatingly = ためらわずに ex. He put it into practice without any hesitation. 彼はなんのためらいもなく実行に移した。
彼の私生活はなぞに包まれている。 He life is shrouded in mystery. be shrouded/covered =包まれている be shrouded /covered in mystery= 謎に包まれる ex. His personal life is not open to the public. 彼の私生活は公開されていません。 be not open to ~=~に公開されない ex. she wrapped her pet in her towel. 彼女は猫をタオルにくるみました。 wrap=~を包む、くるむ
持ち前の明るさでジョークを言った。 I made a joke with my nature brightness. my nature/own brightness=持ち前の明るさ ex. one's inborn/inherent brightness =持ち前の明るさ/生まれつきの明るさ ex. He opossesses an inborn talent of music. 彼は生まれつきの音楽の才能があります。 ※inherent は natureやinborn よりもやや形式ばった表現になります。
ピラティスで体幹を鍛えたい。 I want to train my trunks with Pilates. trunk= 幹、主要部、体幹 ex. Yoga and Pilates are popular with many women. ヨガやピラティスは多くの女性に人気があります。 ex. swimming is a good exercise to train my trnks. 水泳は体幹を鍛えるのに良い運動です。 ex. train the core of my body. 体幹を鍛える訓練。 the core of my body=体幹