プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 58
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can you wait for a minute? 1分待ってくれない? Can you + 動詞?:~は可能ですか?→~してくれませんか? 助動詞 can は可能の意味があり、このフレーズは相手にある行為が可能かを尋ねる際に使います。 助動詞の後の動詞は原形になるので you の後は主語に関係なく原形動詞を置きます。 また相手が目上の人や顧客の場合は can をの代わり Could you + 動詞?「~して頂けませんか?」の丁寧な表現を使う場合があります。 wait for + 時間:~の間待つ 前置詞 for は「~の間」の意味があるので、後に時間を置く「~時間の間」を表します。質問の例文にある wait for a minute 「1分間待つ」 の他 wait for a week 「1週間待つ」や wait for two hours 「2時間待つ」などの様に使います。 例文 I want to finish some work in hand, so can you wait for a minute? やりかけの仕事を終わらせたいので、1分待ってくれない? some work in hand:取り掛かり中のいくらかの仕事→やりかけの仕事 2. Would you mind waiting for a minute? 1分待ってもらえませんか? Would you mind + 動名詞?:~して頂けませんか? 動詞 mindは「~を気にする」を意味し、「~を気にしますか?」→「~して頂けませんか?」と解釈します。相手が目上の人 or 顧客などで、丁寧な表現が求められる場面で使います。 例文 I'll finish the work right away, would you mind waiting for a minute? すぐに仕事を終わらすので、1分待って頂けませんか?(待ってくれない?) right away:ただちに(即時性を表す「今すぐ」「すぐに」の意味で日常会話 or ビジネスシーンのどちらでも使えるフレーズです。)

続きを読む

0 97
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm busier than usual now. 今日は結構忙しいですね。 be busier than ~:~よりも忙しい 形容詞 busy の比較級が busier です。質問の例文では than の後に比較対象の usual を置き「普段よりも忙しい」→「結構忙しい」と解釈します。また主語をit にして It's busier than usual now. としても同じ意味で伝わります。 例文 I have a lot of homework from my teacher, so I'm busier than usual now. 先生からの宿題が多いので、今日は結構忙しいですね。 2. I'm really busy today. 今日は結構忙しいですね。 be really busy:結構忙しい 副詞 really は後の形容詞を強調します。ここでは「全く」「本当に」を意味し、より忙しい状態である事が強調されます。また really の他 very や pretty などの副詞(※形容詞を修飾するのは副詞です。)を置いても「とても忙しい」→「結構忙しい」の意味で伝わります。 例文 I'm really busy (in) working today. 今日は仕事で結構忙しいですね。 be busy + (in) 動名詞:~で忙しい(今取り掛かっている行為で忙しい事を表し、in は省略する場合が多いです。)

続きを読む

0 61
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The newcomer's doing well even though he has no experience. 新人は未経験にしてはかなりよくやってる。 newcomer:新人 組織の新しいメンバーを newcomer や rookie(野球などのスポーツチームや警察の新人を指します。)といいます。ここでは newcomer of + 名詞で「今年の新人」を意味し、その他 newcomer to the team「チームに来た(ての)新人」や newcomer to the city「都市の新参者」の様に使います。 even though:~にもかかわらず but や however と同じく「~だか」の逆説を意味し、even though + S V ~ は副詞節の働きをします。また even if「~であっても」は、意味は同じですが(事実と異なる)仮定の話を指す点が even though とは異なるので注意します。 例) Even if it rains on weekend, I'll go out. 週末が雨でも、出かけるつもりです。 例文 I'm glad because the newcomer of this year is doing well even though he has no experience. 今年の新人、未経験にしてはかなりよくやっていて喜ばしい。 2. The freshman works hard but he's inexperienced. 新人は未経験にしてはかなりよくやってる。 be inexperienced:経験のない、未熟な 経験が浅く、不慣れな様子を指します。例えば inexperienced teacher「不慣れな(経験不足の)講師」や inexperienced user「未熟な利用者」の様に使います。また inexperienced の他にも in + 形容詞で否定の意味になる inadequate「不十分な」や incorrect「不適切な」などがあります。 例文 It's happy the freshmen of this year work hard but they're inexperienced. 嬉しい事に今年の新人、未経験にしてはかなりよくやってる。

続きを読む

0 88
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I work for a design company. デザイン会社に勤めています。 work for:~に勤めている ここでの for は「~のために」を意味し work for「~のために働く」→「~に勤めている」と解釈します。会話では Who do you work for? 「どちらにお勤めですか?」や go to work for a company「会社に勤めに出る」の様に使います。ただし for の後に時を表す名詞を置く際は「~の間働く」を意味するので注意します。 例) I have to work for a spell in his company. 彼の会社でしばらく働かなくてはならない。 work for a spell:しばらく働く(ここでの for は「~の間」、spell は「一時」を意味します。) 例文 I work for a design company that is famous for dress design. ドレスのデザインで有名なデザイン会社に勤めています 2. I'm a part of the design firm. デザイン会社の一員です。→デザイン会社に勤めています。 be a part of ~:~の一員です 会社などの組織の一員である事を言う際に使うフレーズで、会話でもよく登場します。ここでの part は「一部」→「役割」と解釈します。分かりやく言うなら member に近いイメージで、役割を担う一員のニュアンスを持ちます。 例) I'm a part of the accounting department in this company. 私はこの会社の経理部の一員です。→勤めています。 例文 I'm proud of being a part of the design firm. デザイン会社に勤めているのを誇りに思う。 be proud of:~を誇りに思う、自慢に思う

続きを読む

0 92
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The prices are higher than I expected. 価格が思ったより高いです。 be higher:より高い 形容詞 high「高い」の比較級が higher です。高低の他、値段が「高い」を指す場合も使います。会話で「物価が高い。」は Prices / Things are higher. がシンプルで使いやすいと思います。ここでは物全般を指すので複数形( Prices / Things are ~)になる点がポイントです。 例文 I can't decide to buy them now, because the prices are higher than I expected. 価格が思ったより高くて、今買うかは決められない。 2. The cost of things is a bigger burden than I expected. 価格が思ったより大きな負担です。→思ったより高いです。 cost of things:価格、物価 cost は「費用」を意味しますが cost of + 名詞「~の費用」→「~の価格」の意味で使う場合もあります。」また things を物全般と考える場合は cost of things「物価」の意味にもなります。 burden:負担 ここでは金銭的な負担を意味しますが、精神的 or 身体的な負担の意味で使う場合もあります。質問の例文では bigger を使いより大きな負担である事を強調します。金銭的に高い(高価である)ことを比較級で表す場合 be more expensive や be higher を使う場合も多いです。 例文 The cost of things is a bigger burden than I expected, so can you adjust the prices of them? 価格が思ったより高いので、調整できませんか?

続きを読む