プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 15,886
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どこか行きたいところある?」は上記の様に表現します。 Do you have + 名詞?:~はありますか? 相手に持ち物を尋ねる他、希望や意見があるかを尋ねる際にも使います。ここでは 「行きたい場所」を尋ねるので、have の目的語 は a place you want to go「行きたい場所」としています。 また a place you want to go と同じイメージで使える your favorite place「好きな場所→行きたい場所」や place you like to go「行きたい場所」を have の目的語として表現することも出来ます。 例文 Do you have a place you want to go on our next date? 次のデートでどこか行きたいところある?

続きを読む

0 16,875
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. go to pick you up 迎えに行く 幼稚園や駅にいる人を「ひろう」→「車などに乗せる」と考えると go to pick you up 「迎えに行く」と表現できます。このフレーズは pick A up または pick up A のパターンがありますが、Aが代名詞( it や you など)の場合は pick A up の語順になる点に注意が必要です。反対に A は名詞で人や物の場合は、どちらで表現して大丈夫です。 例) I picked up my uncle at the station. = I picked my uncle up at the station. 駅で叔父さんをひろいました。→車に乗せました。 例文 I'll go to pick my son up by noon at the kindergarten. 正午までに幼稚園に息子を迎えに行く。 2. come and get you 迎えに行く come「来る」+ get「乗せる」でそのまま「迎えに行く」を意味し、go to pick it up と同じイメージで使います。不定詞を用いて come to get you と表現している場合もありますが、同じ様「迎えに行く」事を指します。また、似ている表現に come and see you「伺う」や come and help you「手伝う」などがあります。 例) I'll come and see you when I become free. 自由になったら、ぜひ伺います。 例文 Please come and get me from the station. 駅から私を乗せて下さい。→駅に迎えに来てください。

続きを読む

0 14,223
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私に出来ることがあったら、何でも言ってね。」は上記の様に表現します。 If you need my help:もし私の助けを必要とするなら→私に出来ることがあれば ここでは if SV~「もし~するなら」を使って「もし助けを必要とするなら」→「もし私に出来ることがあれば」と考えます。この help は動詞「手伝う」の他、名詞「助け」「手伝い」の意味があり、ここでは one's help「~の助け or 手伝い」を意味します。 Please tell me without hesitation:遠慮なく教えて→何でも言って 動詞 tell「教える」→「言う」なので、後に続く without hesitation「躊躇せずに→遠慮なく」を組み合わせて tell me without hesitation「何でも言う」となります。また同じ意味を指す say anything to me「何でも言う」や say what you want 「望むことを言う」などの表現もあります。 例文 If you need my help in the new environment, please tell me without hesitation. 新しい環境で、もし助けを必要とするなら、何でも言って。→私に出来ることがあったら、何でも言ってね。

続きを読む

0 10,366
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Thank you for the great time. 楽しい時間をありがとう。 Thank you for + 名詞:~をありがとう 感謝を表す最も馴染みのあるフレーズで、for の後は名詞を置きます。会話でよく登場するフレーズに Thank you for your cooperation.「ご協力ありがとう」や Thank you for your concern. 「お気遣いありがとう」などがあります。ここでは the great time「素晴らしい時間」→「楽しい時間」と考えます。また the fun time や the special time なども文脈によって「楽しい時間」をイメージさせます。 2. Thank you for giving me a good time. 楽しい時間をありがとう。 Thank you for + 動名詞:~してくれてありがとう ここでの for は前置詞なので、後に動詞を置く場合は動名詞を用います。よって giving me a good time 「楽しい時間をくれること」が感謝の対象と考えます。(※ give + 人 + 物「人に物を与える」 ) その他 Thank you for entertaining me.「楽しませてくれてありがとう」や Thank you for giving me a great pleasure. 「大きな喜びをくれてありがとう」のように表現しても「楽しい時間をありがとう。」の思いが伝わります。 例文 Thank you for giving me a good time whenever we meet. 会う時はいつも、楽しい時間をありがとう。

続きを読む

0 15,069
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don't miss it. 乞うご期待。 連続もののテレビなどで最後によく聞くセリフ「乞うご期待。」→「(次回も)逃さないでね」と解釈して Don't miss it. と言うことができます。ここでの動詞 miss は lose に近いイメージで「逃す」「見失う」の意味で考えます。また文頭の Don't + 動詞「~しないで」は、相手に強く訴えるニュアンスを含み、ここでは相手を期待して欲しい気持ちをしっかり伝えています。 例文 The next is special, so don't miss it. 次回は特別なので、お見逃しなく→乞うご期待。 2. Please look forward to it. 乞うご期待。 「乞うご期待」→「お楽しみにね」と解釈すると Please look forward to it. とすることが出来ます。さらに really や very much などを置くと、期待感をより強調するニュアンスになります。 例) I'm looking forward to it very much. とても楽しみにしています。→とても期待しています。 例文 Please look forward to the next time. 次回をお楽しみに→次回に乞うご期待。

続きを読む