プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
すごいゴミだね。 That's a huge amount of garbage. 「すごい,大量の~」【huge】 「~の量」【amount】 「ごみ」【 garbage】 ☆【That's~】【It's ~】で「~ですね」という言い方が出来ます。 ex. That's a great response.=すごい反響だね 例文 すごい人気ですね。 That's very popular. すごい音ですね。 That's a loud sound. 今まで見た中で一番すごいゴミだね。 It's the most amazing amount of garbage I've ever seen.
申し訳ありません。すぐに作り直します。 I'm sorry, I'll remake it right away. 「すぐに作り直します」は【 I'll remake it right away.】です。 「作り直す」【remake】を使います。 また「修正する、直す」【fix 】という言い方もあります。 例文 時間が無いのですぐには作り直せない。 I don't have time, so I can't remake it right away. 直ぐに修正しなさい。 Fix it right now.
スカートの裾をまつった。 I took up the hem of a skirt. 「まつる」とは裾などの布の端を折り、表面に縫い目がほとんど出ない縫い方を言います。 「~の裾をまつる」は【take up the hem of~】で言えます。☆hem =(衣服の)へム、縁 また「まつり縫い」は【blind stitch】と言います。 例文 スカートを買うと、無料で裾をまってもらえる。 If you buy a skirt, you can get free service that staff takes up hem of your skirt.
ずいぶん寒くなってきましたね。 It's getting very cold, isn't it? (不可疑問文" isn't it?" で「~だね?」を表現します。) 「ずいぶん寒くなったきた」は【It's getting very cold】です。 ☆It's getting~=~になる、~になってくる 例文 彼もだいぶ仕事に慣れてきたね。 He's getting used to his work a lot too. 寒くなってきたのでストーブを用意しよう。 It's getting cold, so let's prepare a stove.
この、しわ防止クリームって値段の価値あるのかな? Is this anti-wrinkle cream worth the price? ①「しわ防止クリーム」は【 anti-wrinkle cream 】 ②「しわ軽減クリーム」【wrinkle reducing cream】 ③「しわ」は【wrinkle 】です。 また「これは値段相応の価値がある」は【This is worth the price.】なのでこの疑問形が使われています。 →Is A worth the price? 例文 これが1番お勧めのしわ改善クリームです。 This is the most recommended anti-wrinkle cream.
日本