obata

obataさん

obataさん

しわ防止クリーム を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

デパコスですごく高いしわ防止クリームを見つけたので、「この、しわ防止クリームって値段の価値あるのかな?」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・Wrinkle prevention cream
・Anti-wrinkle cream
・Age Defying Cream

I wonder if this wrinkle prevention cream is worth the price.
「このしわ防止クリーム、値段の価値あるのかな?」

しわ予防クリームは、主に肌の老化現象であるシワを防ぐためのスキンケア商品です。成分には、コラーゲン、エラスチン、ヒアルロン酸、レチノールなど、肌のハリや弾力を保つ成分が含まれていることが多いです。このクリームは、特に夜のスキンケア時や乾燥が気になる季節、紫外線が強い日などに使用すると効果的です。早めのエイジングケアとして20代後半から、または必要に応じて使うことが推奨されます。

Do you think this anti-wrinkle cream is worth the price?
「この、しわ防止クリームって値段の価値あるのかな?」

I wonder if this age-defying cream is worth the price.
「このエイジデファイクリーム、値段の価値あるのかな?」

Anti-wrinkle creamとAge Defying Creamの違いは主にマーケティング用語に過ぎません。しかし、微妙なニュアンスがあります。Anti-wrinkle creamは、しわを目立たなくすることに焦点を当てた製品で、主に既存のしわに対して使われます。一方、Age Defying Creamは、肌の老化全体に対抗する製品で、しわの予防や肌の弾力維持など、より広範な効果を期待できるとされています。ユーザーは自分の肌の状態や目指す目標により使い分けます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/10 18:16

回答

・anti-wrinkle cream

この、しわ防止クリームって値段の価値あるのかな?
Is this anti-wrinkle cream worth the price?

①「しわ防止クリーム」は【 anti-wrinkle cream 】
②「しわ軽減クリーム」【wrinkle reducing cream】
③「しわ」は【wrinkle 】です。

また「これは値段相応の価値がある」は【This is worth the price.】なのでこの疑問形が使われています。
→Is A worth the price?

例文
これが1番お勧めのしわ改善クリームです。
This is the most recommended anti-wrinkle cream.

0 211
役に立った
PV211
シェア
ツイート