プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
ホラー映画なんて絶対に2度と見ないわ! I will never watch a horror movie again. will never watch ~=~なんて2度と見ません ※will never 動詞の原形=今後(未来に向けて)絶対~しない ex.I have never met him. 彼には会った事がないです。 ex.I will never see him again. 彼には今後2度と会いません。 【補足☆】 never = do/does not の強調(習慣) will never=will not の協調(意思)
この梨は山梨県の特産品です! This pear is a special product of Yamanashi prefecture. a special product = 特産品 旅行の楽しみは各地域の特産品を食べることです。 The pleasure of traveling is to eat local specialties. eat local specialty = 特産品を食べる specialty = 特産品, 名物料理 ex.この店の得意料理は何ですか? What is the speciality of this restaurant? ※speciality=この綴りは(英)で主に使われる。
これは姉からもらったおさがりの服です。 This is the hand-me-down clothes I got from my sister. hand-me-down clothes = お下がりの服 (※名詞+名詞に並んでいます。ex.a baseball game/ a baseball player) hand-me-down=お下がり(名詞) handed-down=お下がりの(形容詞) ex. 従妹からおさがりのおもちゃを沢山もらいました。 I got a lot of hand-me-down toys from my cousin.