プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 7,731
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. maintain a healthy balance 健康を維持する maintain:~を維持する 健康や心の余裕を「保持する」の他、関係性や品質などを「保持する」の意味があり、keep「~を保つ」に近いイメージで使うことが出来ます。ここでは目的語に healthy balance「健康バランス」を置いて「健康バランスを保持する」→「健康を維持する」と考えます。その他 maintain family budget「家計を保持する→家計を支える」や maintain the relations with ~「~との関係を維持する」なども会話でよく見かけます。 例文 It's not easy to maintain my healthy balance. 健康を維持することは大変だ。 2. stay healthy 健康でいる→健康を維持する stay:~でいる ここでは stay + 形容詞「~の状態でいる」の表現を用いて stay healthy「健康でいる」→「健康を保持する」と解釈します。この意味では keep (oneself) healthy や be healthy のように表現しても同じ意味で伝わります。 例) I have breakfast every day to keep (myself) healthy. 健康維持の為、毎日朝食をとります。 I have been healthy since I retired. 引退以降、ずっと健康を維持している。 例文 I manage to stay healthy in a state of hard work. 激務のなか、何とか健康を維持する→健康を維持することは大変だ。 manage to ~:なんとか~する in a state of ~:~の状態で hard work:激務

続きを読む

0 11,345
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It was an earthquake, are you okay? 地震大丈夫ですか? Are you okay?:大丈夫? 相手の安否を尋ねる基本のフレーズで、災害や事故の現場でよく使われる印象があります。会話では相手の体調を尋ねる場面でもよく登場して、okay の代わりに right や good を使う場合もありますが同じ意味で伝わります。 例文 A:It was an earthquake, are you okay? 地震大丈夫ですか? B:It's okay, and luckily I'm not injured in this accident. 大丈夫です、幸いけがはありません。 2. You were hit by an earthquake, but are you all right? 自身に遭いましたが、大丈夫ですか?→地震大丈夫ですか? Are you all right?:大丈夫? こちらも 1 と同じように災害や事故の際、相手に安否を尋ねるフレーズです。形容詞 right 「正しい」は、ここでは「大丈夫」「正常な」を意味し、身体 or 精神状態が安定している様子を指します。この意味では feel right「調子がいい」や be not right in one's mind/ health「精神、体調がおかしい」のように使います。 例文 A:You were hit by an earthquake, but are you all right? 地震に遭いましたが、大丈夫?→地震大丈夫ですか? B:Don't worry, but my dog is missing after that. 大丈夫ですが、私の犬が地震の後、行方不明です。

続きを読む

0 12,801
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. good flavor 良い風味→うま味 「うま味」は「旨味」ともいい、美味しいと感じる食べ物の味覚や風味を指します。 ここでは名詞 flavor「特有の味、風味」を使い good flavor「良い味」→「うま味」としています。 同じ意味を持つ名詞に taste「味」がありますが、一般的に認知されている味、お馴染みの味は taste を、特有の味や深みのある風味を指す際は flavor を使う点が異なります。 例文 Japanese cuisine depends on the good flavor. 日本料理はうま味が決め手。 2. umami うま味 「うま味」は日本から始まった表現で、そのまま umami と伝える場合もあります。会話では have umami「うま味がある」は have good flavor と同じの意味で使うことが出来ます。 例文 The umami of this soup is very delicious! ( = I like the good flavor of this soup very much.) このスープのうま味がたまらなくおいしい!

続きを読む

0 26,243
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. get on a train 電車に乗る 電車やバスなどの大きな乗り物に乗る行為は get on + 名詞で表現します。(※ 例えば get on a bus「バスに乗る」や get on the ship 「船に乗る」が一例です。)ここでの副詞 on は「~に乗って」の意味を含み、sit on「座る」や put on「置く」 などと同じニュアンスとして考えます。また会話では get the train のように簡潔に get + 名詞「~を得る→乗る」と表現する際も同じ意味で伝わります。 例文 When I was young, I used to get on a train and go on a trip. 若い頃は、電車に乗ってよく旅をしました。 used to ~:(今はしていないが)かつては~したものだ go on a trip:旅に出る、出かける 2. ride on / in a train 電車に乗る 動詞 ride はバイクや自転車に「乗る」の他、電車やバスに「乗る」の意味で使うことも出来ます。また乗り物の他、乗馬やサーフィンといった場面では get on a horse「乗馬する」や ride on the waves「波に乗る」のように表現し、この際は「またがる」や「体を預ける」というニュアンスを含むと考えます。 例文 I would ride on the trains with my friends when we went on a trip. 旅行の際は、よく電車に乗ったものだ。 would:~だった Surfers've enjoyed riding on the waves. サーファーたちは波乗りを楽しんだ。 wave:波

続きを読む

0 7,101
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Either is fine. どちらでもいいよ。 either:(二社択一の)どちらか一方の、どちらのでも 代名詞 either は「どちらか」の意味で主語 or 目的語として用います。 今回の例文では主語の役割で「どちらでも~」を意味します。この意味では Either will do「どちらでもいい」や Either is all right / ok.「どちらでも構わない」という会話表現もあります。また動詞の目的語として用いる場合は下記のように使います。 例) There are two cakes, so please eat either (of them). ここに2つケーキがあるので、どちらか1つ食べて下さい。 例文 A:If we go to the movies, which would be better, Saturday or Sunday? 映画に行くなら、土曜日と日曜どっちがいい? B:Either is fine. どっちでもいいよ。 2. It doesn't make difference to me. 違いはないよ。→どちらでもいいよ。 not make difference:違いがない→どちらでもいい make + 名詞「~する」は make a coffee「コーヒーをつくる」や make a mistake「間違える」のように、「~する」の意味で行為を表します。ここでは not を置いて not make difference 「違いはない」→「どちらでもいい」と解釈します。 例文 It doesn't make difference to me, so let's go when you like. どちらでもいいから、あなたの好きな時に行こうよ。

続きを読む