プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
余裕をかましているとそういう結果になる。 If you don't do your best, you will fail. If you don't work hard, you won't get good results. 「余裕をかます」は「一生懸命に取り組まない」という事なので 【I don't do my best.】 【I don't work hard.】で表しました。 「そういう結果になる」は「うまくいかない」「いい結果が出ない」なので 【fail】【will not get good results】で意味は伝わります。 努力なしでは良い成果は得られない。(←余裕をかましているとそういう結果になる。) We can't get good performances without effort. 表現は違いますが、こういう言い方もあるので参考にして下さい! 例文 余裕をかましたにも関わらず、目標を達成出来た。 Even though I didn't work hard, I could achieve my goal. Even though SV~ = SVするにも関わらず~ 余裕をかましたことを後悔します。( = 懸命にやればよかった。) I regret not doing my best. (=I should have done my best.)
このポリタンクの容積はどのくらいですか? Do you know what is the volume/capacity of this plastic container? 「容積」は【volume】【capacity】という単語が使われます。 この意味で使う場合はどちらも不可算名詞になります。 またこれらの単語は「体積」という意味もある様なので、意味を拾う際は注意しましょう! 例文 容積の大きなケースを探しています。 I'm looking for a container that has a big volume. container that has a big volume.=容積の大きなケース container は容器のことで、英会話でよく出る単語です。 この箱の容積は小さ過ぎて使えない。 The capacity of this box is too small to take anything. 【too ~to V】は「あまりに~でV出来ない」という意味になる、基本的な構文です。
容姿端麗とは彼女みたいな人を言います。 She is such a beautiful woman. 「容姿端麗」は外見が非常に美しいことなので【so beautiful】【very attractive】で伝わります。 最初の例文では【such a/an 形容詞+名詞】の"名詞を強調する表現"で表してみました。 この表現で彼女は非常に容姿端麗なことが強調されます。 訳する際は「とてもorあまりに~な名詞です。」となります。 単数名詞を後に置く場合がほとんどですが、複数形の名詞を置く事も文法的には出来るようです。 (以前数人のNC講師に質問しました。) 例文 これらの荷物は重すぎて私は運べない。 These packs are such heavy ones that I can't carry them. ただこの表現は単数形の名詞の場合を基本とするので、複数形のパターンは頭の片隅に置いておくのをお勧めします。 例文 彼女は容姿端麗なだけでなく頭も良い。 She is not only beautiful but also smart. 彼女は容姿端麗なので、気軽に声をかけられない。 She is so beautiful that I can't speak to her easily.
予防注射しとけばよかった。 I should have gotten a vaccination. 「~すべきだった(けどしなかた)」は【should have 過去分詞】で表します。 get の過去分詞はgotten (get-got gotten)なので【 I should have gotten a vaccination】となります。 I should have studied hard. しっかり勉強しておけばよかった。 I should have gone to the party. パーティーに行けばよかった。 ☆どちらも過去にしなかった事への後悔を含むニュアンスになります。 I regret not getting a vaccination. 予防接種をしなかったことを後悔している。(←予防接種をしとけばよかった) 表現は違いますがこのように言う事もできます。 regret +~ing =(過去の出来事を)後悔する 例文 予防接種を申し込んでおけばよかった。 I should have applied for a vaccination.
予熱したオーブンにクッキーを入れる。 I put cookies in the preheated oven. 「予熱したオーブン」は【preheated oven】です。 「予熱したオーブンに入れる 」【I put it/them in the preheated oven.】となります。 preheat(他動詞)= 予熱する。事前に温める ≒prewarm=予熱する preheat = pre-(事前の~)+heat (温める)を組み合わせた単語です。 例文 予熱したオーブンでピザの生地を温めます。 I'll warm a pizza crust in the preheated oven. 予熱したオーブンで火傷しないようにね。 Be careful not to get burned in the preheated oven. get burned =火傷する be careful not to~=~しないように気を付けて
日本