プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,887
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
彼は、彼女の涙には動じないままだった. ①He remained unmoved by her tears. remaine = ~の状態のままだ tear = 涙 / ~を裂く ② He didn’t do anything when he saw her tears. ex. 何が起きても動じない強い心が欲しい。 I want a strong heart that doesn't move no matter what happens. no matter what happens = 何が起きても
① この仕事は他の分野にも潰しが効くもで人気です。 This work is popular because it is flexible in other fields. ② 彼女の英語力は、どこで潰しがききます。 Her English skill is a marketable skill anywhere. marketable skill=(需要のある)スキル ex. 彼は(需要のある)潰しの利く技術があるので、どこでもやっていく自信があります。 He has a marketable skill so he is confident that he will do well anywhere.
彼は危険な香りのする男だよ。 He smells fishy. fishy= 怪しい、うさんくさい、いかがわしい ( 私には ) 彼は胡散臭い感じがする。 He smalls fishy to me. ex. 彼には魅惑的な魅力がある。 He has a fascinating charm. fascinating=魅惑的な charm=魅力 【参考】 smell~= ~(形容詞)の香りがす smell of ~=~(名詞)の香りがする このチーズは腐った匂いがします。 This cheese smells rotten.
その旨については説明させて下さい。 Let me explain the gist of that. その旨について教えてくれませんか? Can you tell me about the gist of that? gist =趣旨、旨 ex. その旨について彼に電話して下さい。 Please call him to that effect. to that effect=その旨 ex.その旨について連絡下さい。 Please contact me and tell me about the matter. the matter=その件、その旨