プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「入荷待ちです」は色々な表現が可能です。 上記はその一例なので、参考にして下さい。 1. 質問にある例文は次のように言うことが出来ます。 We are waiting for this goods to arrive now. こちらの商品は入荷待ちです。 「wait for A to B 」で「AがBするのを待つ」という表現になります。 → I waited for him to come for an hour. 彼が来るのを1時間待ちました。 商品は goods の他に product, stuff, item で表現される場合もあります。 また今回の様なシーンでは「在庫切れです」という下記のような説明が入るケースが多いと思います。 セットで覚えて置くといいです。 → They are out of stock. → They are sold out now. それらは在庫切れです。 2. 「入荷待ち」は「be on back order」の表現が使われるケースもあります。 back order は名詞で「お取り寄せ」の意味です。 → This dress is very popular and sold out, so they are on back order now. このドレスは人気で売り切れ中なので、現在は入荷待ち です。 例文 They were out of stock, and we are waiting for them to arrive. それらは売り切れたので入荷待ちです。 They are on back order, so do you want to make a reservation? それらは入荷待ちなので、予約されますか?
「勝手に使ってない?」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように言うことが出来ます。 Were you using my stuff without asking? 私の物、勝手に使ってない? 「勝手に使う」は「尋ねることなく使う」ことなので「use ~ without asking」で表しました。 → Please use anything here without asking. どうぞここにある物を自由にお使いください。 use の目的語の stuff は「物」の意味で"食べ物から日用品"など幅広い物を対象に使える言葉です。 似ている単語に staff があります。ただし意味は「従業員」「スタッフ」なので間違えない様にしましょう。 2. 「勝手に~」は「without permission」で表現される事が多いです。 直訳は「許可なしに」です。 permission = permit の名詞形で意味は「許可」「承諾」です。 動詞の touch は「触る」「取り扱う」の意味があります。 楽器の鍵盤などを押す際に touch が使われる場合、文脈によって「弾く」「使う」という意味になります。 → She touched the strings of the koto without hesitation. 彼女は落ち着いて琴の弦を奏でました。 例文 My stuffs in this room were moving a little. Were you using them without asking? この部屋にある私の物が少し動いていました。私の物、勝手に使ってないですか? Please don't touch it without permission, because it is fragile. それは壊れやすいので、勝手に(それを)触らないで下さい。
「答え合わせ」は上記の表現があります。 質問にある例文は次のように言うことが出来ます。 Please check your answers later by yourself. 答え合わせは後で自分でやってください。 「答え合わせする」は「check the answers」で表現出来ます。 check は動詞で「確認する」「検査・点検する」という意味です。 「check A with B」で「AをBと合わせる/確認する」の意味になります。 → Please check my answers with his. 私の答えを彼の答えと合わせて(みて)下さい。 → I checked my answers with sample answers. 自分の回答をサンプルアンサーで確認した。 後半の「by yourself」は「自分自身で」という意味で alone のニュアンスを表現します。 → I made a decision by myself. 自分一人で決めました。 make a decision = 決断する 例文 My work is to check the answers to the papers from students. 私の仕事は生徒の答案の答え合わせです。 I have to check the answers to the questions alone. 私は1人でこれらの質問の答えを確認しなければいけない。
「もう寝るね!おやすみ!」は上記の表現があります。 1. 「もう寝るね」の定番表現は「I'm going to go to bed.」です。 go to bed の直訳は「ベッドに行く」なので「寝ます」の意味を表します。 be going to sleep と表現しても同じ意味になります。 「おやすみ」の挨拶は「Good night」です。 2. 「It's time to ~」は「~する時間です」の意味で使う表現です。 to の後は動詞の原形を置きます。 後に名詞を置く際は to の代わりに for を置きます。 → It's time for bed. 寝る時間です。→ もう寝るね。 参考 「もう寝るね」のニュアンスで使えるその他の表現です。 I'm very sleepy now. 眠たいです。 I feel like going to bed. 眠たい気分です。 It's about time to go to bed. そろそろ寝る時間です。 I would like to go to bed. 寝たいです。 例文 I have to get up early tomorrow, so I'm going to go to bed. Good night! 明日早起きしなければいけので、もう寝ます。おやすみなさい! It's time for the children to sleep. Good night! 子供は寝る時間です。おやすみ!
「注視する」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように言うことが出来ます。 I have to gaze the project until it gets on track. 軌道に乗るまでは注視しなければならない。 「注視する」は「ある事を注意深く見守る」ことを言います。 例文は「熱心に見つめる」を意味する「gaze」で表現しています。 企画や物事の動向の他、強い興味がある物を真剣に見つめるポジティブな行為を言う際にも使われる言葉です。 → He is gazing at a luxury car in front of him. 彼は目の前の高級車に見入っている。 ☆ 類義語に stare 「じろじろ見つめる」があります。 名詞形で使われる事が多く「cold stare」「frozen stare」の表現があります。 意味は「冷たい目(線)」「冷ややかな目(線)」です。 2. 「observe」は「監視する」「注意深く見る」という意味があり、文脈により「注視する」の意味を表します。また「ルールや規則を守る」の意味で使われる場合もあるので、文脈で判断します。 We have to observe the suspect for a while. しばらくは容疑者を注視しなければいけない。 I observed the school rules anytime. どんな時でも校則を守りました。 school rules = 校則 例文 He often gazes strictly at the document to find the mistakes. 間違えを見つける為、彼はしばし書類を厳しく注視します。 The mother is observing her child who is studying. 母親は勉強中の子供を監視している。
日本