プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 423
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

部屋がとても乾燥している. This room is very dry. 英語で「乾燥する」は【dry (up)】で言うことが出来ます。 ex.ここの空気はあまりにも乾燥していて喉が痛くなります。 This air here is so dry that my throat hurts. so~that SV = あなりに~でSVだ throat=喉 hurt=痛む ex.洗濯物を乾かすのに外に干します。 I'll hang them out to dry the laundry. hang out= ~を干す the laundry=(集合的に)洗濯物

続きを読む

0 860
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼の株も最近落ちてきたね。 His stock has also fallen recently. 英語で「株が下がる」【stock fall】で言うことが出来ます。 株の意味でのstockは可算名詞ですが、集合的には不可算名詞になります。 また「彼の株」は「彼の人気、評判」というニュアンスの場合は【his popularity】【his reputation】でも言う事が出来ます。 ex. この事件で、社内での彼の株は急落しました。 His stock in the company plummeted in this incident. plummet = (物価などが)急落する incident=出来事(ネガティブなニュアンスを含む)

続きを読む

0 576
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「滑り落ちる」は英語で【slip out 】【slip down】と言います。 ex. スマホが手から滑り落ちた。 My smartphone slipped out of my hand. slip out of~=~から滑り落ちる ex. 階段から滑り落ちて足を骨折しました。 I slipped down the stairs and broke my leg. slip down=滑り落ちる stairs=階段 break=~を折る leg=脚 ex. 雪が屋根から滑り落ちた。 The snow slipped off the roof. slip off=滑り落ちる

続きを読む

0 1,449
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「恰幅がいい」は英語で【portly】【stout】で言うことが出来ます。 (恰幅が良いは体の肉づきが良くお腹や肩幅が広い様を意味します。どちらかというと相手を褒めるニュアンスで使います。) ex.私の祖父は恰幅が良かったです。 My grandfather was portly. ex. 彼は恰幅の良い体格だ。 He is a man of stout build. 【参考】 curvy = ぽっちゃりの full-figured = ふっくらとした pudgy = 小太りの、むっくりした

続きを読む

0 728
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「割り箸」は英語で【disposable chopsticks】で言うことが出来ます。 「使い捨ての」は【disposable】で「箸」は【 chopsticks】となります。 ex. 割り箸は二つに割って使います。 I use disposable chopsticks in two pieces. in two pieces=2つに分けて、2つにして ex. 割り箸は無料のサービスで貰えます。 You can get disposable chopsticks as a free service.

続きを読む