プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

「この写真と同じヘアスタイルにして」は上記の表現があります。 1. I want to have my haircut like this in this picture. この写真にあるように髪を切って欲しい。 → この写真と同じヘアスタイルにして。 「髪を切る」は have one's haircut といいます。 I want to have my haircut は「私は髪を切ってもらいたい」です。 続く like は前置詞で後に代名詞を置いています。 like this in this picture で「この写真にあるように」を意味します。 This hairstyle is cool, so I want to have my haircut like it. この髪型は素敵なので、同じ髪型にして欲しいです。 2. I want my hair to look like this in this picture. 私の髪形を写真にある様にして欲しいです。 → この写真と同じヘアスタイルにして。 want O + to 動詞の原形 は「Oを~したい」を意味します。 look like A は 「Aの様に見える」を意味するので want my hair to look like this 「私の髪形がこの様に見えるようにしたい」となります。 It didn't look good on me, although I wanted my hair to look like this in this picture. この写真と同じヘアスタイルにしたかったですが、私には似合いませんでした。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

「バーゲン品をチェックしよう!」は上記の表現があります。 1. Let's see the bargains! バーゲン品をチェックしよう! bargain は名詞で「特価品」「バーゲン品」の意味があります。 また催し物の「バーゲンセール」は bargain sale または sale と言います。 知覚動詞 see は「見る」「目に入る」の他、書類などを「確認する」「(内容に)目を通す」の意味があります。例えば I have to see tha papers by 5.p.m.「5時までに書類を確認しなければいけない」です。 There's a closing sale, so let's see the bargains! 閉店セールをしているので、バーゲン品をチェックしよう! Let's see the bargains because I want a new swimsuit. 新しい水着が欲しいのでバーゲン品をチェックしよう。 2. Let's check the goods on discount price! 値引き価格の商品をチェックしよう!→ バーゲン品をチェックしよう! goods on discount price「値引き商品」→「バーゲン品」と解釈します。 discount price = 値引き価格 good(s) = 品物、商品 ☆参考 on ~ price の表現で on affordable / good price 「手頃な値段で」や on fixed price 「定価で」の表現があります。 I'm a bargain hunter, so let's check the items on discount price! 私はバーゲンハンター(特価品に目がない人)なので、バーゲン品をチェックしよう! I got many goods on affordable / good price. 手頃な値段で沢山の品物を手に入れた。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 117

「伝染病」は上記の表現があります。 1. contagious disease 「伝染性の」「うつりやすい(感染力のある)」は 形容詞 contagious を使います。 人から人に直接的に伝染するニュアンスを含みます。 また感情が伝染する様な使い方をすることも出来ます。 診断を伴うような「病気」や「疾患」は disease なので組み合わせて「感染症」です。 ☆参考 heart disease 「心臓病」 skin disease「皮膚病」などがあります。 It's difficult to avoid contagious disease completely. 感染病を完璧に避ける事は難しい。 His liveliness is contagious, so people around him become happy. 彼の陽気さはうつりやすく、彼の周りの人々も楽しくなる。 2. infectious disease こちらもウイルスや細菌の伝染よる「伝染病」を意味します。 infectious は人から人への他、環境や物を通じて広まる伝染を含みます。 よって広範囲での伝染を言う際に使います。 またこちらも感情が移る際にも使うことが出来ます。 Tuberculosis is one of the terrible infectious diseases. 結核は恐ろしい感染症の1つです。 Her positive mind was so infectious that her friends got motivated soon. 彼女の前向きさは周りに広がりやすく、友人たちは直ぐにやる気を出した。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 250

「中に入れてもらう」は上記の表現があります。 1. let one enter let は使役動詞で許可の意味があります。 ☆ let +人+原形不定詞 = 人に~するのを許す、~させてあげる Can / Could you let me enter the store? お店の中に入れてもらえませんでしょうか。 また let me + 原形不定詞 「私に~して/させて」の使い方もよく登場します。 Let me know soon if you see my boss. もし私の上司を見かけたら、すぐに知らせて。 2. be allow to enter be allow to ~ は「~するのを許される」→「~してもらう」を意味します。 I was allowed to enter the room. 部屋に入るのを許された。→ 部屋に入れてもらった。 また allow 人 to do「人が~するのを許可する」の表現も頻出です。 Can / Could you allow me to enter the store? お店の中に入れてもらえませんでしょうか? ☆参考 allow 「許す」→「認める」を意味する場合もあります。 My mother allowed my request to live alone. 母は私の一人暮らしをする要求を許した。→ 認めた。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 247

「着物に合う小物を買う」は上記の表現があります。 1. buy items that go well with Kimono 「~に似合う」「~と調和する」は go well with ~ を使います。 よって「着物に合う小物」は items that go well with Kimono です。 また「色や形が合う」の他、「人の考えや味覚が合う」場合も使うことが出来ます。 I have to buy all items that go well with Kimono! 着物に合う小物を全部買わないと! His idea always goes well with mine. 彼の考えはいつでも私のものとよく合う。 This taste goes well with tea. この味はお茶に合う。 ☆補足 質問の例文での that は関係代名詞です。 先行詞 items が物なので that または which を置くのがルールです。 2. buy goods that are suitable for Kimono 「~に合う」は be suitable for ~ で表す事も出来ます。 goods that are suitable for Kimono は「着物に合う小物」です。 ここでの goods は 「商品」「物」を意味します。 I need to buy all goods that are suitable for Kimono! 着物に合う小物を全部買わないと!

続きを読む