プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,730
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
2023/07/17 23:55
背中がぞくぞくしたから、風邪を引いたかもしれない。 I felt/had a chill on my back, so it might be a cold. ☆「ぞくぞくする」は【feel a chill.】【have a chill】です。 「悪寒、寒気」は名詞の【chill】で言えます。 【take/catch a chill 】で「風邪をひく」です。 例文 その事件の後、背筋が寒くなりました。 I felt a chill after that incident. それはぞくっとする冷たさでした。 It was a shocking chill.
2023/07/17 23:45
夏といえばやっぱりそうめんだよね。 Speaking of summer, it's Somen/Japanese thin wheat noodles after all. 「そうめん」は日本特有なので"Somen"でいいと思いますが【Japanese thin wheat noodles】と表現できます。 どんな麺か伝えたい場合は【Japanese thin wheat noodles】だとイメージしやすいでしょう。 例文 メニューにあるこのそうめんは何ですか? What is this Somen on the menu? 日本の細い小麦の麺のことです。 It's Japanese thin wheat noodles. thin=細い wheat=小麦
2023/07/17 23:36
最近はそういう依頼はあまり受けないです。 I don't get that kind of request much these days. 「そういう依頼はあまり受けない」は【I don't get that kind of request much.】です。 「そういう(種類の)依頼」【 that kind of request 】 「あんまり~ない」【not~ much 】 例文 彼女のわがままな依頼は受け付けません。 I won't get / accept her selfish requests. accept=受け付ける selfish=わがままな~
2023/07/17 00:04
そういうわけにはいかないよ。 I can't be like that. I can't do like that. 「そういうわけにはいかないよ」は状況により色々な表現があります。 【I can't be like that.】→そういう状態ではいられないよ。 【I can't do (like) that.】→そんなことは出来ないよ。 ※do には自動詞と他動詞の用法があり、他動詞の場合は目的語が必要です。 ex. do that.(他動詞) / do like that. (自動詞) また【It’s not good idea. 】【No way!】で表すシチュエーションもあります。 例文 彼女との関係を隠したい。 I want to hide my relationship with her. 冗談でしょ!(そんなの出来るわけない!) No way!
2023/07/16 23:51
ぜんぜん怒ってないよ。 I'm not angry at all. 「全く~ない」は【not ~at all】で言う事が出来ます。 「怒っている」は【be angry】で、"状態" を表します。 「怒る」という動作の場合は【get angry】です。 また「全然気にしてないよ」とカジュアルに言う場合は【I don't care at all.】です。 例文 昨日は待ち合わせに遅れてごめんね。 I'm sorry I was late for the appointment yesterday. 気にしないで、ぜんぜん怒ってないよ。 Don't worry, I'm not angry at all.